Show simple item record

¿Reflejos del quechua en una variedad de contacto? La posición del sujeto gramatical en castellano andino.;
;

dc.creatorCerrón-Palomino, Álvaro
dc.date2017-11-17
dc.date.accessioned2019-04-03T15:36:33Z
dc.date.available2019-04-03T15:36:33Z
dc.identifierhttps://boletinfilologia.uchile.cl/index.php/BDF/article/view/47544
dc.identifier.urihttp://revistaschilenas.uchile.cl/handle/2250/13313
dc.descriptionThis is a variationist study on subject position in Spanish monolinguals and Spanish-Quechua bilinguals in Huancayo, Peru. Such a variable is ideal to examine the universal predictions of the Interface Hypothesis (IH), since it involves two interfaces constraining subject position choice in Spanish: the syntactic-semantic one (internal) and the syntactic-pragmatic one (external). The IH predicts that the acquisition of features at internal interfaces should bear no difficulty for bilinguals, in contrast with the acquisition of features at external interfaces. Multiple regression analyses reveal that the differences found go along the lines of the universal predictions of the IH: the unaccusativity of the subjects’ verbs (internal interface) is a strong predictor of the VS order for the bilinguals, whereas focus (external interface) does not constrain said variant. Nonetheless, some Quechua properties appear as an alternative explanation, rather peculiar to the contact situation studied, to the contrast found between the two speaker groups.en-US
dc.descriptionEste es un estudio variacionista sobre la posición de sujeto en monolingües en castellano y bilingües castellano-quechua en Huancayo, Perú. Dicha variable es ideal para examinar las predicciones universales de la Hipótesis de la Interficie (HI), pues involucra dos interficies que guían la preferencia posicional del sujeto gramatical en castellano: la sintáctico-semántica (interna) y la sintáctico-pragmática (externa). La HI anticipa que la adquisición de rasgos de interficies internas no presenta mayor dificultad para los bilingües, a diferencia de la adquisición de rasgos de interficies externas. Distintos análisis de regresión múltiple revelan que las diferencias halladas se muestran en consonancia con las predicciones universales de la HI, pues la inacusatividad de los verbos de los sujetos (interficie interna) es un predictor robusto del orden VS para los bilingües, mientras la focalización (interficie externa) no condiciona dicha variante. Sin embargo, ciertas propiedades del quechua se presentan como una explicación alternativa, más bien peculiar a la situación de contacto estudiada, al contraste hallado entre los dos grupos de hablantes.es-ES
dc.formatapplication/epub+zip
dc.formatapplication/pdf
dc.languagespa
dc.publisherUniversidad de Chile. Facultad de Filosofía y Humanidadeses-ES
dc.relationhttps://boletinfilologia.uchile.cl/index.php/BDF/article/view/47544/49932
dc.relationhttps://boletinfilologia.uchile.cl/index.php/BDF/article/view/47544/49931
dc.rightsDerechos de autor 2017 Boletín de Filologíaes-ES
dc.sourceBoletín de Filología; Vol. 52 Núm. 1 (2017); pp. 47-77es-ES
dc.source0718-9303
dc.source0067-9674
dc.titleQuechua Reflexes in a Contact Variety? Grammatical Subject Position in Andean Spanishen-US
dc.title¿Reflejos del quechua en una variedad de contacto? La posición del sujeto gramatical en castellano andino.es-ES
dc.titlefr-CA
dc.titlept-BR
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion


This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record