Show simple item record

Oraciones de complemento en español. Tipos, estructura y función;
;

dc.creatorBogard, Sergio
dc.date2017-11-17
dc.date.accessioned2019-04-03T15:39:37Z
dc.date.available2019-04-03T15:39:37Z
dc.identifierhttps://boletinfilologia.uchile.cl/index.php/BDF/article/view/47542
dc.identifier.urihttp://revistaschilenas.uchile.cl/handle/2250/14063
dc.descriptionThis paper, which falls within the field of Spanish noun subordination, intends to propose a unified account of clause structures that crosslinguistically have been described as complement of a verb, or complement clause. First, I deal with the four types of complement clauses that code an argument of the main verbal predicate in Spanish, namely, subject, direct object, nominal predicate and prepositional government. In order to explain the subordinate structural alternation in relation to the verbal finite or infinitive inflexion, in all four cases, I analyze the participants’ coreference between the complement clause and the main one, trying to demonstrate that the mentioned coreference is not only established between the subject of the complement clause and the subject of its main clause. Second, taking into consideration that in Spanish the complement clause usually follows its main clause, I analyze the information structure of its semantic content to come to the conclusion that its position following the main clause is due to its high communicative value, assuming that Spanish syntax organizes its constituents according to the old/known information-new information order.en-US
dc.descriptionEn este trabajo presento, en el ámbito de la subordinación sustantiva en español, un análisis global de las estructuras oracionales que, desde fechas relativamente recientes, se han descrito translingüísticamente como complementarias de un verbo, o completivas. En primer lugar doy cuenta de los cuatro tipos de oraciones completivas que, en español, formalizan un argumento del predicado verbal principal, a saber, de sujeto, de objeto directo, de predicado nominal y de régimen prepositivo. Y para explicar la alternancia estructural de la subordinada en términos de la flexión finita o infinitiva de su verbo, en los cuatro casos analizo la correferencia de participantes entre la completiva y su principal para mostrar que no únicamente se establece entre el sujeto de la completiva, siempre, y el sujeto de su principal. En segundo lugar, y tomando en consideración que en español la oración completiva normalmente sigue a su principal, analizo la naturaleza comunicativa de su contenido semántico para concluir que su posición pospuesta a su verbo principal está motivada por su elevado valor remático, tomando en cuenta que la sintaxis del español ordena sus constituyentes siguiendo el orden información vieja o conocida-información nueva.es-ES
dc.formatapplication/epub+zip
dc.formatapplication/pdf
dc.languagespa
dc.publisherUniversidad de Chile. Facultad de Filosofía y Humanidadeses-ES
dc.relationhttps://boletinfilologia.uchile.cl/index.php/BDF/article/view/47542/49930
dc.relationhttps://boletinfilologia.uchile.cl/index.php/BDF/article/view/47542/49929
dc.rightsDerechos de autor 2017 Boletín de Filologíaes-ES
dc.sourceBoletín de Filología; Vol. 52 Núm. 1 (2017); pp. 11-45es-ES
dc.source0718-9303
dc.source0067-9674
dc.titleComplement clauses in Spanish. Types, structure and functionen-US
dc.titleOraciones de complemento en español. Tipos, estructura y funciónes-ES
dc.titlefr-CA
dc.titlept-BR
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion


This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record