Show simple item record

dc.creatorHamilton-Toovey, Sheila
dc.creatorMateluna, Marcela
dc.date2000-01-01
dc.date.accessioned2019-04-03T15:39:44Z
dc.date.available2019-04-03T15:39:44Z
dc.identifierhttps://boletinfilologia.uchile.cl/index.php/BDF/article/view/19484
dc.identifier.urihttp://revistaschilenas.uchile.cl/handle/2250/14082
dc.descriptionEste artículo da cuenta de un estudio realizado como trabajo de Seminario de grado de alumnos de Licenciatura en Lengua y Literatura Inglesas, del Departamento de Lingüística, Facultad de Filosofía y Humanidades, Universidad de Chile1. Su tema es la traducción al español de los nominales complejos del inglés, el que nos ha interesado debido a las dijicultades que estos términos presentan a menudo para el hablante no-nativo, tanto para su comprensión como para su posterior traducción. Luego de revisar los planteamientos de varios lingüistas ingleses, entre ellos, R. Quirk et al. (1985) y L. Bauer (1983), tomamos como marco teórico lasproposiciones de Judith N. Levi en su libro The Syntax and Semantics of Complex Nominals (1 978), por ser este el estudio más comprensivo de la materia.es-ES
dc.formatapplication/pdf
dc.languagespa
dc.publisherUniversidad de Chile. Facultad de Filosofía y Humanidadeses-ES
dc.relationhttps://boletinfilologia.uchile.cl/index.php/BDF/article/view/19484/20644
dc.sourceBoletín de Filología; Vol. 38 Núm. 1 (2000): 2000-2001; Pág. 127-166es-ES
dc.source0718-9303
dc.source0067-9674
dc.titleLa traducción al español de los nominales complejos del ingléses-ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion


This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record