Show simple item record

No(n) nada, non(n)ada. From medieval legal texts to Golden Age literature

dc.creatorPérez-Salazar, Carmela
dc.date2014-08-05
dc.date.accessioned2019-04-03T15:39:47Z
dc.date.available2019-04-03T15:39:47Z
dc.identifierhttps://boletinfilologia.uchile.cl/index.php/BDF/article/view/32419
dc.identifier.urihttp://revistaschilenas.uchile.cl/handle/2250/14095
dc.descriptionEn estas páginas se revisa el recorrido histórico de nonada, cuantificador de existencialidad negativa y sustantivo que alcanzó difusión en el Siglo de Oro. Además de rastrear los entornos sintácticosemánticos que hicieron posible la combinación del adverbio no(n) y los indefinidos ninguno y nada, se analizan diacrónicamente la progresión cuantitativa, el comportamiento gramatical, los valores y la distribución social y textual del nuevo elemento nonada. Según se puede apreciar en el corde , no(n) nada o no(n)nada (las dos representaciones se emplean indistintamente) se documenta con todos sus valores en el siglo XV. Nada y nonada se especializan, como sustantivos, en significados diversos, pero mantienen siempre un margen coincidente en empleo libre y como integrantes de unidades fraseológicas. Esa concurrencia es, posiblemente, la que provoca que nonada, sin un espacio exclusivo, inicie en la segunda mitad del siglo XVII un retroceso irreversible, que, en cualquier caso, apenas encuentra eco en los repertorios lexicográficos. Resulta testimonial, respecto de la limitación temporal de la vigencia de este elemento, su escasa presencia en el español americano.es-ES
dc.descriptionThis article reviews the historical trajectory of nonada, a noun and quantifier of negative existentiality well spread in the Golden Age language. Firstly I track the syntactic-semantic contexts that allowed the combination of the adverb no(n) and the indefinites ninguno and nada, and then I present a diachronic analysis of the quantitative progression, grammatical behavior, meanings and social and textual distribution of the new element nonada. The corde shows that no(n) nada and no(n)nada (both representations were used without distinction) is documented with all its values in the 15th century. As nouns, nada and nonada specialize in different meanings, but they always keep a common space of use as free sequences and elements pertaining to idioms. This concurrence may be the reason why nonada (which never had an exclusive space) initiated an irreversible retreat in the second half of the 17th century, even though this process was scarcely documented in lexicographic repertoires. With regard to the limited temporal vigency of this element, it should be also noted that nonada had little presence in American Spanish.en-US
dc.formatapplication/pdf
dc.languagespa
dc.publisherUniversidad de Chile. Facultad de Filosofía y Humanidadeses-ES
dc.relationhttps://boletinfilologia.uchile.cl/index.php/BDF/article/view/32419/34209
dc.sourceBoletín de Filología; Vol. 49 Núm. 1 (2014); Pág. 59 - 92es-ES
dc.source0718-9303
dc.source0067-9674
dc.titleNo(n) nada, no(n)nada. De los textos legales de la Edad Media a la literatura del Siglo de Oroes-ES
dc.titleNo(n) nada, non(n)ada. From medieval legal texts to Golden Age literatureen-US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion


This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record