Urban development practices in Valparaíso 1848 - ca. 1928: Graphic tools and urban landscape approaches.
Prácticas de urbanización en Valparaíso 1848 - ca. 1928: Instrumentos gráficos y aproximaciones al paisaje urbano.;
Author
Saelzer-Canouet, Gerardo
Abstract
The development of Valparaíso was supported over a flat area from the nascent establishment of modernity, by mid-18th century, followed by the plans outlined and implemented during the 19th century, partly including the completion of post-1906 earthquake reconstruction works. The historical mapping represents the geographical and cultural visual device leading to conclude that the topographic determinants were not part of the city’s design, but conceived as a conquest procedure of a visual model that could have helped to establish it. The changes in the physiognomy that took place in the periods after two earthquakes –1750 and 1822– mark in 1906 the end of a phase based on qualitative conditions of the urban fact that was based on the mapped visual space. El desarrollo de Valparaíso se impulsa en suelos llanos desde la incipiente instalación de la modernidad, a mitad del siglo XVIII, seguida por los planes esbozados y ejecutados durante el siglo XIX, contándose, en parte, una conclusión de las obras de reconstrucción post terremoto de 1906. La cartografía histórica representa el dispositivo visual geográfico y cultural que permite concluir que los determinantes topográficos no formaron parte de la concepción de ciudad, sino que a la ciudad de Valparaíso se la concibió como procedimiento de conquista de un modelo visual que pudo haber contribuido a establecerla. Los cambios de fisonomía que se estructuran en períodos posteriores a dos sismos, 1750 y 1822, marcan en 1906 el término de una fase basada en condiciones cualitativas del hecho urbano, que tuvo al espacio visual cartográfico como base.