Show simple item record

“Una muerte solo emigra”. Disolución de la sujeto y restitución del país: el problema de la admisibilidad en la poesía de Alejandra del Río

dc.creatorBello, Javier
dc.date2016-12-31
dc.identifierhttp://tallerdeletras.letras.uc.cl/index.php/TL/article/view/17523
dc.identifier10.7764/tl5937-60
dc.descriptionThis paper observes the appearance, specially notorious in material mente diario (2009), the second-to-last book of the chilean poet Alejandra del Río, but also in her two previous publications: Yo Cactus (1994) and Escrito en Brail/e (1999), of an interrogation not only into the quotidian existence and time, the familiar and recognizable places, but also to the foreign and wandering journey that this same places, odd and alien, demarcate, allowing an overwhelming reposition of unknown interior spheres and their bonds with trauma, with the ineffable, what this words attempt to unconsciously express. At the same time that we attend to this painful process of disengagement and estrangement of the territories, times and figures that the speaker declares of her belonging, the itinerary that she articulates with the recurrent motif of journey and exile -that in material mente diario symbolize a return- acquire a tremendous destabilizing role, an alien value, but at the same time a conforming participation in the constitution of the subject as the links of belonging. Is in this double and paradoxical process of estrangement of the own and identification with the alien, and vice versa, that the poetic subject seems to authenticate and disapprove herself in her own ordinance through the (self)spoil, the visionary condition and the prophetic investiture.en-US
dc.descriptionEste artículo plantea la existencia, especialmente notoria en material mente diario (2009), el penúltimo poemario de la autora chilena Alejandra del Río, así como en sus dos anteriores publicaciones: Yo Cactus (1994) y Escrito en Brail/e (1999), de una interrogación vuelta hacia lo cotidiano y su tiempo, hacia los lugares familiares y reconocibles, sino, además, hacia el extranjero periplo de la errancia que estos mismos,extrañados y ajenos, van demarcando, dejando lugar así a una reposición avasalladora de los espacios interiores de lo desconocido y sus vínculos con lo traumático, con lo indecible, aquello a lo que estas palabras intentan inconscientemente prestar boca. A la par que asistimos a un doloroso proceso de desvinculación y extrañamiento con aquellos territorios, tiempos y figuras que la hablante declara como propios, los recorridos que son articulados por los recurrentes motivos del viaje y del exilio -que en material mente diario simbolizan un retorno- adquieren un rol tan desestabilizador, un valor tan ajeno, pero al mismo tiempo una participación tan conformadora para la constitución de la sujeto, como lo hacen los vínculos de pertenencia. Es en este doble y paradójico proceso de extrañamiento de lo propio e identificación con lo ajeno, y viceversa, que la sujeto parece tanto refrendarse como desaprobarse en su propia ordenanza por medio del (auto)despojo, la condición visionaria y la investidura proféticaes-ES
dc.formatapplication/pdf
dc.languagespa
dc.publisherDepartamento de Literatura de la Facultad de Letras, de la Pontificia Universidad Católica de Chilees-ES
dc.relationhttp://tallerdeletras.letras.uc.cl/index.php/TL/article/view/17523/14509
dc.rightshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0es-ES
dc.sourceTaller de Letras; Núm. 59 (2016): Segundo Semestre; 37-60es-ES
dc.source2735-6825
dc.subjectAlejandra del Ríoen-US
dc.subjectpostdictatorship chilean poetryen-US
dc.subjectgenderen-US
dc.subjectPablo Nerudaen-US
dc.subjectGabriela Mistralen-US
dc.subjectEnrique Lihnen-US
dc.subjectJorge Teillieren-US
dc.subjectAlejandra del Ríoes-ES
dc.subjectpoesía chilena de postdictaduraes-ES
dc.subjectgéneroes-ES
dc.subjectPablo Nerudaes-ES
dc.subjectGabriela Mistrales-ES
dc.subjectEnrique Lihnes-ES
dc.subjectJorge Teillieres-ES
dc.title“A Dead Woman Only Departs”. The Dissolution of the Subject and the Restoration of the Country: the Problem of Admissibility in Alejandra del Río's Poetryen-US
dc.title“Una muerte solo emigra”. Disolución de la sujeto y restitución del país: el problema de la admisibilidad en la poesía de Alejandra del Ríoes-ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.typeArtículo revisado por pareses-ES


This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record