Familia y Escuela. Una historia social del proceso de escolarización nacional. Chile, 1860-1930
Author
Rengifo, Francisca
Full text
http://revistahistoria.uc.cl/index.php/rhis/article/view/1027210.4067/S0717-71942012000100005
Abstract
This article analyzes the connection between family and school within the national schooling process, exploring the signifi cance that the schooling process had for lower income households. The article proposes that the signifi cance depended to a large extent upon the reception that the public school had in the community. Families are studied as the key actors to the understanding of the social implications on the formation of an educational system starting from the Law for Primary Education that was enacted in 1860 and the extension of schooling by making primary education mandatory in 1920. Educational policies blamed the incapacity of poor homes to educate and fi nancially support their children naming them as the main obstacle to the expansion of education. From the point of view of the families the problem was the opposite. Initially, school played a secondary role in the family, essentially defi ned by the necessity that all of its members cooperate for the survival of the group. Later the public school system would need to modify the educational provision, focusing on the social assistance of students and their families by offering health care and food, inaugurating the welfare state in Chile. El presente artículo estudia la relación entre la familia y la escuela dentro del proceso de escolarización nacional, planteando la pregunta fundamental por el signifi cado de esta para los hogares populares. Propone que de dicho sentido dependerá en gran parte la recepción que la escuela pública tuvo en la población y aborda a las familias como un actor clave para entender las implicancias sociales de la formalización del sistema educacional a partir de la Ley de Instrucción Primaria de 1860 y de la extensión de la escolarización, que en 1920 se hizo obligatoria. En su formulación, la política educacional acusó la incapacidad de los hogares populares para educar y sostener a sus niños, denunciándola como el principal obstáculo para la extensión de la escuela. Desde las familias, el problema era el inverso. Inicialmente, la escuela estaba en la periferia de la rutina familiar, defi nida esencialmente por la necesidad de que todos sus miembros cooperasen para la supervivencia del grupo. Posteriormente, el sistema público requerirá modificar la oferta escolar sobre la base de la asistencia social hacia los niños y sus hogares en salud y alimentación, inaugurando el Estado de bienestar en Chile.