Show simple item record

dc.contributores-ES
dc.creatorRodrigues dos Santos, Dayse; Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Pará
dc.date2021-07-31
dc.date.accessioned2021-08-19T14:57:39Z
dc.date.available2021-08-19T14:57:39Z
dc.identifierhttp://www.nuevarevistadelpacifico.cl/index.php/NRP/article/view/208
dc.identifier.urihttps://revistaschilenas.uchile.cl/handle/2250/174345
dc.descriptionAbstract: The diatopic variants of lexical level present in Brazilian Portuguese are present throughout the territory. Thus, the occurrences of common variants in southern Brazil were analyzed in the short stories Trezentas onças and Melancia - Coco verde from the work Contos gauchescos (1976), by João Simões Lopes Neto, in the light of variationist sociolinguistics and dialectology. The objective is to appreciate how the lexical items cusco, zaino, chiru and ilhéu converge in this type of linguistic variation in comparison with Brazilian Portuguese standard. After reviewing the bibliography on variationist sociolinguistics and dialectology, the most categorical passages were selected in which the four words appear to weave more in-depth reflections, performing the qualitative character of this research. As a result, we verify the way in which the southern literary language illustrated the dialect in this textual production. Resumen: Las variantes diatópicas de nivel léxico presentes en el portugués brasileño están presentes en todo el territorio. Así, las ocurrencias de variantes comunes en el sur de Brasil fueron analizadas en los cuentos Trezentas onças y Melancia - Coco verde de la obra Contos gauchescos (1976), de João Simões Lopes Neto, a la luz de la sociolingüística y dialectología variacionista. El objetivo es apreciar cómo los ítems léxicos cusco, zaino, chiru y ilhéu convergen en este tipo de variación lingüística en comparación con la variación estándar del portugués brasileño. Tras revisar la bibliografía sobre sociolingüística y dialectología variacionista, se seleccionaron los pasajes más categóricos en los que las cuatro palabras parecen tejer reflexiones más profundas, realizando el carácter cualitativo de esta investigación. Como resultado, comprobamos la forma en que la lengua literaria sureña ilustró el dialecto en esta producción textual.es-ES
dc.formatapplication/pdf
dc.languagespa
dc.publisherUniversidad de Playa Anchaes-ES
dc.relationhttp://www.nuevarevistadelpacifico.cl/index.php/NRP/article/view/208/458
dc.relation/*ref*/Aragão, Maria do Socorro Silva de. “Variantes diatópicas e diastráticas na língua portuguesa do Brasil”. Graphos, num 2, 2010, pp. 1516-1536. Beline, Ronald. “Variação lingüística”. Introdução à Lingüística – I. Objetos teóricos, Edited by José Luís Fiorin. Contexto, 2002, pp. 121-140. Cardoso, Brayna Conceição dos Santos. “A variação diatópica no dicionário escolar”. Edited by Raimunda Benedita Cristina Caldas, Larissa Fontinele de Alencar e Fernando Alves da Silva Júnior. Inclusão e preservação de saberes para o bom viver. Pedro & João Editores, 2016, pp. 81-97. Lopes Neto, João Simões. Contos gauchescos. 9ª ed., Porto Alegre: Globo, 1976. Pereira, Luis Artur Borges. Aspectos das diversas manifestações do projeto cívicopedagógico de João Simões Lopes Neto. Pelotas, 2008, pp. 261. Thesis (Master's degree) – Universidade Federal de Pelotas. Romano, Valter Pereira; Rodrigo Duarte Seabra. “Dados geolinguísticos sob uma perspectiva estatística: a variação lexical no Centro-Oeste, Sudeste e Sul do Brasil”. Estudos da linguagem, num. 2, 2014 pp. 59-92. Romano, Valter Pereira. Em busca de falares a partir de áreas lexicais no Centro-Sul do Brasil. 2015. 2v. Thesis (PhD in Language Studies) – Universidade Estadual de Londrina, Londrina. Volume1: pp. 296. Volume 2: Uma carta introdutória, 71 cartas linguísticas e 10 relatórios. Sá, Edmilson José de. Língua e Sociedade. Conhecimento prático da Língua Portuguesa, São Paulo, Escala Educacional, nº 16, 2009. Teixeira, José. “Modelos Semânticos e Variação Diatópica”. I Encontro de Estudos Dialectológicos – Actas. Edited by Maria Clara Rolão Bernardo and Helena Mateus Montenegro. Ponta Delgada, 2006, pp- 363-380. Dicio. “Dicionário online de português”, https://www.dicio.com.br/. Accessed on February, 10 2021. Educalingo. “Dicionário de espanhol”, https://educalingo.com/pt/dic-es/zaino. Accessed on February, 11 2021. Significados. “Dicionário”, https://www.significados.com.br/xiru. Accessed on February, 11 2021.
dc.sourceNueva Revista del Pacífico; núm. 74 (2021): Nueva Revista del Pacífico; 223 - 242es-ES
dc.source0719 - 5176
dc.subjectes-ES
dc.subjectBrazilian Portuguese, dialectology, diatopic variation, lexicon; Portugués brasileño, dialectología, variación diatópica, léxico.es-ES
dc.subjectes-ES
dc.title11.- THE DIATOPIC VARIANTS CUSCO, ZAINO, CHIRU AND ILHÉU IN BRAZILIAN PORTUGUESEes-ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.typeArtículoses-ES
dc.typees-ES
dc.coveragees-ES
dc.coveragees-ES
dc.coveragees-ES


This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record