dc.creator | Fontanella de Weinberg, María Beatriz | |
dc.date | 1992-01-01 | |
dc.date.accessioned | 2022-07-05T13:38:17Z | |
dc.date.available | 2022-07-05T13:38:17Z | |
dc.identifier | https://boletinfilologia.uchile.cl/index.php/BDF/article/view/18908 | |
dc.identifier.uri | https://revistaschilenas.uchile.cl/handle/2250/186869 | |
dc.description | En el español americano actual es muy frecuente la construcción existencial formada por el haber + FN, con el verbo plural cuando la frase nominal lo es. La variación actual entre el verbo en singular y plural en estas construcciones es , en realidad, sólo un aspecto de un fenómeno mucho más complejo: el lento proceso de cambio en la subclasificación verbal que ha sufrido el verbo habere > haber a lo largo de dos milenios. En nuestro material, basado en documentos del español bonaerense de los últimos cinco siglos, los usos de haber como transitivo posesivo y como impersonal existencial coexisten durante los siglos XVI y XVII, mientras que el impersonal y el intransitivo existencial coexisten desde el siglo XVIII al XX. | es-ES |
dc.format | application/pdf | |
dc.language | spa | |
dc.publisher | Universidad de Chile. Facultad de Filosofía y Humanidades | es-ES |
dc.relation | https://boletinfilologia.uchile.cl/index.php/BDF/article/view/18908/20027 | |
dc.source | Boletín de Filología; Vol. 33 Núm. 1 (1992); Pág. 35-46 | es-ES |
dc.source | 0718-9303 | |
dc.source | 0067-9674 | |
dc.title | Variación sincrónica y diacrónica de las construcciones con haber en el español americano | es-ES |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | |
dc.type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | |