Show simple item record

La codificación de lo pluriverbal en la serie textual del gramático venezolano Baldomero Rivodó (1821-1915)

dc.creatorMontoro del Arco, Esteban T.
dc.date2021-12-21
dc.date.accessioned2022-07-11T15:06:18Z
dc.date.available2022-07-11T15:06:18Z
dc.identifierhttps://boletinfilologia.uchile.cl/index.php/BDF/article/view/65732
dc.identifier.urihttps://revistaschilenas.uchile.cl/handle/2250/194803
dc.descriptionThe Venezuelan Baldomero Rivodó is the author of a grammatical textual series made up of the two editions of his Tratado de los compuestos castellanos (Caracas, 1878, and Paris, 1883) and a collection of Entretenimientos gramaticales: colección de tratados y opúsculos sobre diferentes puntos relativos al idioma castellano (Paris, 1890-1902). Faced with a grammatical tradition centered on word units, these works progressively propose a propitious framework for the grammatization, within the tradition of word formation, of multiword or phraseological expressions, particularly those of a nominal nature. Rivodó’s work embodies the syncretism between a Hispanic canonical grammatical tradition (represented by RAE, Salvá or Bello) and new ideas from France (the logicism and the syntactic perspective represented by Darmesteter), only possible in a space free of theoretical constraints as it was the American. Rivodó uses the classic concept of juxtaposition to overcome the traditional limits of the word in the field of lexical categories. In this work we analyze the audacious contribution of this author to the slow and continuous formation of a morphological theory over pluriverbal units.en-US
dc.descriptionEl venezolano Baldomero Rivodó es autor de una serie textual gramatical conformada por las dos ediciones de su Tratado de los compuestos castellanos (Caracas, 1878, y París, 1883) y una colección de Entretenimientos gramaticales: colección de tratados y opúsculos sobre diferentes puntos relativos al idioma castellano (París, 1890-1902). Frente a una tradición gramatical centrada en la unidad palabra, en estas obras se plantea de forma progresiva un marco propicio para la gramatización, dentro de la tradición de la formación de palabras, de las expresiones pluriverbales o fraseológicas, particularmente las de índole nominal. La obra de Rivodó encarna el sincretismo entre una tradición gramatical canónica hispánica (representada por la RAE, Salvá o Bello) y las nuevas ideas originadas en Francia (el logicismo y la perspectiva sintáctica representada por Darmesteter), solo posible en un espacio libre de constreñimientos teóricos como era el americano. Rivodó se sirve del concepto clásico de yuxtaposición para superar los límites tradicionales de la palabra en el ámbito de las categorías léxicas. En este trabajo analizamos la audaz contribución de este autor a la formación, lenta y continuada, de una teoría morfológica que da cabida a todo lo pluriverbal.es-ES
dc.formatapplication/pdf
dc.languagespa
dc.publisherUniversidad de Chile. Facultad de Filosofía y Humanidadeses-ES
dc.relationhttps://boletinfilologia.uchile.cl/index.php/BDF/article/view/65732/68978
dc.rightsDerechos de autor 2021 Boletín de Filologíaes-ES
dc.sourceBoletín de Filología; Vol. 56 Núm. 2 (2021); pp. 241-290es-ES
dc.source0718-9303
dc.source0067-9674
dc.subjectJuxtapositionen-US
dc.subjectSyntactic Compounden-US
dc.subjectPhraseologyen-US
dc.subjectWordformationen-US
dc.subjectHistory of Grammaren-US
dc.subjectVenezuelaen-US
dc.subjectyuxtaposiciónes-ES
dc.subjectcompuesto sintagmáticoes-ES
dc.subjectfraseologíaes-ES
dc.subjectformación de palabrases-ES
dc.subjecthistoriografía gramaticales-ES
dc.subjectVenezuelaes-ES
dc.titleThe codification of multiword expressions in the textual series of the venezuelan grammarian Baldomero Rivodó (1821-1915)en-US
dc.titleLa codificación de lo pluriverbal en la serie textual del gramático venezolano Baldomero Rivodó (1821-1915)es-ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion


This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record