Presentación. Marcadores discursivos en variedades de español en contacto con otras lenguas
Author
García Tesoro, Ana I.
Sánchez Paraíso, María
Palacios, Azucena
Abstract
En este monográfico entendemos marcador discursivo como término que designa los elementos propios de la interacción comunicativa para regular cuestiones como la alternancia de turnos, la relación con el interlocutor o la orientación de inferencias en el procesamiento de la información en el ámbito del discurso. Siguiendo la propuesta de Borreguero Zuloaga (2015), consideramos que son marcadores discursivos aquellos elementos cuyas funciones están relacionadas con el control y el contacto conversacional, la reacción del oyente, la organización de la información, la formulación lingüística, la conexión lógico-argumentativa, la inferencial y la modalización del enunciado. Así, en línea con Briz et al. (2008), creemos que ciertos adverbios focalizadores pueden incluirse entre los marcadores discursivos (partículas discursivas en su terminología), ya que permiten guiar las inferencias y orientar al oyente para conseguir una correcta interpretación del enunciado. Este tipo de marcador ha experimentado un proceso de desemantización que supone la pérdida de parte de su significado conceptual en aras de un significado pragmático, procedimental.