Show simple item record

El marcador ya también en español andino

dc.creatorGarcía Tesoro, Ana Isabel
dc.date2022-06-22
dc.date.accessioned2022-07-11T15:06:20Z
dc.date.available2022-07-11T15:06:20Z
dc.identifierhttps://boletinfilologia.uchile.cl/index.php/BDF/article/view/67527
dc.identifier.urihttps://revistaschilenas.uchile.cl/handle/2250/194818
dc.descriptionIn the present work we will approach the analysis of a phenomenon of variation of Spanish in contact with Quechua from the theoretical perspective of Contact Linguistics. We will analyze the innovative functions of the marker ya también in an oral corpus compiled in the province of Cuzco, Peru. In the corpus, ya también is used as a marker that possess the inclusion and ordering values of the adverb también, as well as the update of a change or new information and emphasis that have been indicated for the adverb ya in Spanish (Delbecque 2006; Deloor 2011; Garrido 1993; Girón Alconchel 2011). On the other hand, it has developed innovative values as a discursive marker since it behaves as a focuser to address the interlocutor’s attention to certain new or added information in the conversation, or in the narration of events that contrasts with previous information. We postulate that the observed phenomenon is a contact induced change with the Quechua language that has emerged from the exploitation of the linguistic resources available to the bilingual speaker, especially in those areas in which he perceives similarities in both languages, creating thus innovative communication strategies that allow a more effective interaction (Jarvis & Pavlenko 2008; Palacios 2013; Palacios & Pfänder 2014).en-US
dc.descriptionEn el presente trabajo abordaremos el análisis de los valores y funciones innovadores del marcador ya también en el español en contacto con el quechua desde la perspectiva teórica del contacto lingüístico. A partir del análisis de un corpus oral recopilado en la provincia de Cuzco, Perú, mostraremos que ya también se emplea como un marcador que comporta los valores de inclusión y ordenador de la información propio del adverbio también, así como el de actualización de un cambio o información nueva y énfasis en la afirmación que han sido señalados para el adverbio ya en español (Delbecque 2006; Deloor 2011; Garrido 1993; Girón Alconchel 2011). Por otro lado, ha desarrollado valores innovadores como marcador discursivo pues se comporta como un focalizador para orientar la atención del interlocutor sobre una determinada información nueva y añadida en la conversación o en la narración de eventos que contrasta con una información anterior. Postularemos que el fenómeno observado es un cambio indirecto inducido por contacto con la lengua quechua que ha surgido a partir de la explotación de los recursos lingüísticos de los que dispone el hablante bilingüe, especialmente en aquellas áreas en las que percibe similitudes en sus dos lenguas, creando así estrategias comunicativas innovadoras que le permiten una interacción más eficaz (Jarvis y Pavlenko 2008; Palacios 2013; Palacios y Pfänder 2014).es-ES
dc.formatapplication/pdf
dc.languagespa
dc.publisherUniversidad de Chile. Facultad de Filosofía y Humanidadeses-ES
dc.relationhttps://boletinfilologia.uchile.cl/index.php/BDF/article/view/67527/70533
dc.rightsDerechos de autor 2022 Boletín de Filologíaes-ES
dc.sourceBoletín de Filología; Vol. 57 Núm. 1 (2022); pp. 77-96es-ES
dc.source0718-9303
dc.source0067-9674
dc.subjectcontacto de lenguases-ES
dc.subjectcambio lingüístico inducido por contactoes-ES
dc.subjectmarcador discursivoes-ES
dc.subjectespañol andinoes-ES
dc.subjectLanguage Contacten-US
dc.subjectContact Induced Changeen-US
dc.subjectDiscourse Markeren-US
dc.subjectAndean Spanishen-US
dc.titleThe discourse marker ya también in Andean Spanishen-US
dc.titleEl marcador ya también en español andinoes-ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion


This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record