Show simple item record

Tupamaro de Caxamarca: tonadas sobre la muerte del Inca Atahualpa contenidas en el códice Martínez Compañón (1782-85)

dc.creatorPalmiero, Tiziana
dc.date2011-01-01
dc.date.accessioned2022-10-03T11:46:20Z
dc.date.available2022-10-03T11:46:20Z
dc.identifierhttps://revistamusicalchilena.uchile.cl/index.php/RMCH/article/view/18580
dc.identifier.urihttps://revistaschilenas.uchile.cl/handle/2250/212640
dc.descriptionThroughout the colonial period a memory of the history of the Andean tribes was created. This memory considered the Inca empire as its main reference and the Inca as its natural symbol. From the narration of the facts of the Inca history, particularly those referring to the Spanish conquest, sprang up the myth of the Inca death to which contributed both conquerors and those who were conquered. During the eighthteenth century the death of the Inca was presented in numerous theatrical performances accompanied with music. The codex Martínez Compañón (1782-85) consists of nine volumes with about 1500 color plates depicting different aspects of both the social life and the natural phenomena of the Trujillo zone in Peru. Thirty eight plates, included in volume II, are related directly or indirectly with music of oral tradition of the period. The original folio numbers of these plates are all preceded by the letter E, standing for “estampa” (plate). A total of twenty scores appear between E. 176 though E. 193. Judging from the title the text of the following two tunes -“E 188: Allegro tonada El tupamaro, Caxamarca” and “E. 191 (b): Adagio tonada el Tuppamaro de caxamarca”- could be related to the events of Cajamarca leading to the capture and death of Inca Atahualpa. The same volume II contains two other plates depicting the beheading of the Inca: “Danza de la degollación del Inga E 172; E 173”. If this were the case these two tunes could be the only remaining musical fragments of the theatrical performances mentioned above. As a result of the analysis of these two scores we discovered that they could bear a relationship with other scores of the same codex on the basis of musical or text analogies which could be traced back to the tragic events of Cajamarca. These scores are the following: “E. 191, Magestuoso Cachua la Despedida de Guamachuco”; “E. 190 Allegro tonada la brugita para cantar de Guamachuco” and “E. 187. Andantino Tonada El Diamante, para baylar de Chachapoyas”. However our main interest was not to ascertain whether some “tonadas” of the codex could have been part of a theatrical performance of the capture and death of Atahualpa at the end of the colonial period. Indeed we are interested in interpreting these chants as bearing signs of a colonial discourse in two different aspects. On the one hand, the reinterpretation of such historical facts as the capture and death of Atahualpa, and on the other the lingering on of Andean codes in the remembrance of certain rituals such as the “ceremonial grieving”. For the sake of musical analysis it was established the existence of a mode conceived initially as part of a system of modes of the Inca era related to the system of European church modes. We have named this mode as “Inca grieving” and we will consider its relationships with the ceremonial grieving of the times of the incas as well as its role in the transmission of meanings related to the colonial Andean rituals.en-US
dc.descriptionA lo largo de la Colonia se va construyendo una memoria de la historia de los pueblos andinos que considera al Imperio incaico como su principal referente y a la figura del Inca como su símbolo natural. La narración de los hechos de la historia incaica, en especial aquellos relativos a la conquista española, generaron el mito de la muerte del Inca, a la cual habrán contribuido colonizados y colonizadores. Durante el siglo XVIII serán numerosas las representaciones teatral-musicales de estos hechos. El códice Martínez Compañón (1782-85) consta de nueve tomos con alrededor de 1.500 láminas en colores que ilustran los diferentes aspectos de la vida social y natural de la zona de Trujillo, Perú. Treinta y ocho láminas, incluidas en el tomo II, se refieren directa o indirectamente a la música de tradición oral de la época, las láminas numeradas –foliación original, E. está por “Estampa”– desde la E.176 hasta la E.193 contienen un total de veinte partituras. A primera vista el título de las dos tonadas: “E.188: Allegro tonada El tupamaro, Caxamarca” y “E.191 (b): Adagio tonada el Tuppamaro de caxamarca” sugiere que el contenido de las mismas podría tener relación con los sucesos de Cajamarca, es decir, con la captura y muerte del Inca Atahualpa. En el mismo tomo II se encuentran además dos láminas que representan la decapitación del Inca: “Danza de la degollación del Ynga E.172; E.173.”. De ser así las dos tonadas podrían ser dos fragmentos musicales únicos de las representaciones teatrales antes mencionadas. Durante el análisis de las dos partituras encontramos que éstas tendrían relación con otras partituras del mismo códice: “E. 191, Magestuoso Cachua la Despedida de Guamachuco”; “E. 190 Allegro tonada la brugita para cantar de Guamachuco” y “E.187, Andantino Tonada El Diamante, para baylar de Chachapoyas”. Se trató de analogías musicales o textuales que permitieron crear un hilo conductor con los trágicos hechos de Cajamarca. Pero más allá de determinar si algunas de las tonadas del Códice pudieran ser parte de una representación de la captura y muerte de Atahualpa de finales de la colonia, nos interesó interpretar estos cantos como signos portadores de un discurso colonial propio en dos sentidos: la relectura de hechos históricos cuales la captura y la muerte de Atahualpa; la persistencia de códigos andinos en la rememoración de ciertos rituales como el “llanto ceremonial”. En este sentido se consideró, para el análisis musical, la existencia de un tono –visto en un primer momento como elemento perteneciente a un sistema de tonos incaicos cercano al sistema de modos eclesiásticos–, que llamaremos “llanto del Inca”, su relación con el llanto ceremonial incaico y su rol en la transmisión de significados ligados a la ritualidad andina colonial.es-ES
dc.formatapplication/pdf
dc.languagespa
dc.publisherUniversidad de Chile. Facultad de Arteses-ES
dc.relationhttps://revistamusicalchilena.uchile.cl/index.php/RMCH/article/view/18580/19636
dc.sourceRevista Musical Chilena; Vol. 65 Núm. 216 (2011): Julio - Diciembre; 8-33es-ES
dc.source0717-6252
dc.source0716-2790
dc.subjectcolonial musicen-US
dc.subjectmodeen-US
dc.subjectInca Atahualpaen-US
dc.subjectcodex Martínez Compañónen-US
dc.subjectAndean historyen-US
dc.subjectdeath of the Incaen-US
dc.subjectcolonial historyen-US
dc.subjectmúsica coloniales-ES
dc.subjecttonoes-ES
dc.subjectInca Atahualpaes-ES
dc.subjectcódice Martínez Compañónes-ES
dc.subjecthistoria andinaes-ES
dc.subjectmuerte del Incaes-ES
dc.subjecthistoria coloniales-ES
dc.titleTupamaro de Caxamarca: Tunes about the Death of the Inca Atahualpa contained in the Codex Martínez Compañón (1782-85)en-US
dc.titleTupamaro de Caxamarca: tonadas sobre la muerte del Inca Atahualpa contenidas en el códice Martínez Compañón (1782-85)es-ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion


This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record