Declaración de las canciones oscuras de Luis Felipe Fabre, un acercamiento palimpsestuoso a San Juan de la Cruz
Declaración de las canciones oscuras of Luis Felipe Fabre, A Palimpsestuous Approach to San Juan De La Cruz
Author
García, María Esther Castillo
Full text
https://www.revistas.usach.cl/ojs/index.php/palimpsesto/article/view/576710.35588/pa.v12i21.5767
Abstract
Declaración de las canciones oscuras (2019) es una parodia escrita por el escritor mexicano Luis Felipe Fabre (1974). A través de una serie de palimpsestos el autor refleja leyendas, mitos, crónicas, cuitas, situaciones ficticias y verídicas acerca del histórico traslado del cadáver de San Juan de la Cruz desde su natal Úbeda a Segovia. La novela se matiza con el reflejo de los versos de Noche oscura (del Alma), Cántico espiritual y Llama de amor viva del poeta reformador. Los enigmas de los poemas se descifran de una manera antitética: recta y burlesca con el fin de ilustrar las peripecias habidas durante el viaje secreto del desmembrado cuerpo del poeta. A partir de la utilización de un supuesto lenguaje castizo y barroco el narrador concibe una historia con trazas del humor crudo de la literatura picaresca, los desatinos ineludibles del teatro del absurdo y la herencia cervantina en decires, personajes y situaciones en el cruce genérico entre poesía, drama y prosa. Declaración de las canciones oscuras (2019) is a parody written by Mexican writer Luis Felipe Fabre (1974). Through a series of palimpsests, the author portrays legends, myths, chronicles, worries, true and fictitious situations about the historical transportation of Fray Juan e la Cruz’s body from his native town Ubeda to Segovia. The novel is nuanced with the reflection of verses, Dark Night (of the Soul), Spiritual Chant and Love Flame from the reforming author. The enigmas from those poems are deciphered in an antithetical way: straight forward and burlesque in order to illustrate the occurrences during the secret journey of the poet’s body. Through the use of a supposed traditional and baroque language, the narrator conceives a story with traces of raw humor from a picaresque literature, the inescapable nonsense of the theater of the absurd and the cervantine heritage in sayings, characters, and situations during the generic crossing between poetry, drama and prose.