Show simple item record

Las construcciones de pasiva perifrástica: ¿un latinismo sintáctico en los márgenes?

dc.creatorDel Rey Quesada, Santiago
dc.date2023-07-07
dc.date.accessioned2023-08-31T15:45:41Z
dc.date.available2023-08-31T15:45:41Z
dc.identifierhttps://boletinfilologia.uchile.cl/index.php/BDF/article/view/71275
dc.identifier.urihttps://revistaschilenas.uchile.cl/handle/2250/233144
dc.descriptionIn this paper I discuss the possibility of considering periphrastic passive constructions as syntactic Latinisms. To do so, I start from the definition of Latinism and present a gradual conception of it that enables the differentiation of strong and weak syntactic Latinisms. In this sense, I question the characterisation of the periphrastic passive as an inherited form, a problem that requires reflection on the types of linguistic change and the processes of linguistic elaboration that contribute to multiplying the possibilities of variation in languages subjected to scripturalisation processes since the Middle Ages. In the case of the periphrastic passive, this paper presents a brief state of the art and insists on the point of view of translation, which frequently proves how forms with active diathesis have a special prominence as opposed to those with passive diathesis. I also present a general overview of the diachronic research focused on the phenomenon. The examples selected for this paper include fragments of medieval and Renaissance works in which it is possible to discern various Latinising, Anti-Latinising and Hyper-Latinising tendencies.en-US
dc.descriptionEn este trabajo discuto la posibilidad de considerar las construcciones de pasiva perifrástica un latinismo sintáctico. Para ello, parto de la definición del latinismo y presento una concepción gradual que habilita la diferenciación de latinismos sintácticos fuertes y débiles. En este sentido, pongo en tela de juicio la caracterización de la pasiva perifrástica como forma heredada, un problema que exige reflexionar sobre los tipos de cambio y los procesos de elaboración lingüística que contribuyen a multiplicar las posibilidades de variación de las lenguas sometidas a escrituralización desde la Edad Media. En el caso de la pasiva perifrástica, en este trabajo se realiza un somero estado de la cuestión y se insiste en el punto de vista traductológico desde el que tienen especial protagonismo las formas con diátesis activa frente a aquellas con diátesis pasiva. Asimismo, presento un panorama general sobre la investigación diacrónica centrada en el fenómeno que nos ocupa. Entre los ejemplos seleccionados para este trabajo, se incluyen fragmentos de obras medievales y renacentistas en las que es posible discernir diversas tendencias latinizantes, antilatinizantes e hiperlatinizantes.es-ES
dc.formatapplication/pdf
dc.languagespa
dc.publisherUniversidad de Chile. Facultad de Filosofía y Humanidadeses-ES
dc.relationhttps://boletinfilologia.uchile.cl/index.php/BDF/article/view/71275/73596
dc.rightsDerechos de autor 2023 Boletín de Filologíaes-ES
dc.sourceBoletín de Filología; Vol. 58 Núm. 1 (2023); pp. 175-209es-ES
dc.source0718-9303
dc.source0067-9674
dc.subjectVoz pasivaes-ES
dc.subjectLatinismo sintácticoes-ES
dc.subjectTraducciónes-ES
dc.subjectInterferencia lingüísticaes-ES
dc.subjectPassive voiceen-US
dc.subjectSyntactic Latinismen-US
dc.subjectTranslationen-US
dc.subjectLinguistic interferenceen-US
dc.titlePeriphrastic passive constructions: A marginal syntactic Latinism?en-US
dc.titleLas construcciones de pasiva perifrástica: ¿un latinismo sintáctico en los márgenes?es-ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion


This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record