dc.creator | Chávez-Silverman, Susana | |
dc.date | 2015-01-05 | |
dc.date.accessioned | 2023-10-13T13:30:42Z | |
dc.date.available | 2023-10-13T13:30:42Z | |
dc.identifier | https://textoshibridos.uai.cl/index.php/textoshibridos/article/view/50 | |
dc.identifier | 10.15691/textoshibridos.v4i1.50 | |
dc.identifier.uri | https://revistaschilenas.uchile.cl/handle/2250/235468 | |
dc.description | DESPERTÉ deseando ver si tú me habías textualizado. It was raining. Llovió toda la noche. I slept badly—desperté varias veces. Strange, I don’t remember my dreams from last night. OB-vio, I don’t really want to be sleeping where I’m sleeping. Más bien: with whom. Pero . . . uf. That’s another story. | es-ES |
dc.format | application/pdf | |
dc.language | spa | |
dc.publisher | The Ohio State University / Universidad Adolfo Ibáñez | es-ES |
dc.relation | https://textoshibridos.uai.cl/index.php/textoshibridos/article/view/50/41 | |
dc.source | Textos Híbridos; Vol. 4 Núm. 1 (2015) | es-ES |
dc.source | 2157-0159 | |
dc.source | 2157-0159 | |
dc.source | 10.15691/textoshibridos.v4i1 | |
dc.title | Mount baldy/winter is ons seisoen crónica | es-ES |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | |
dc.type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | |