Show simple item record

Análisis funcional y sociolingüístico de los principales marcadores de reformulación en el corpus PRESEEA de Sevilla

dc.creatorSantana Marrero, Juana
dc.date2023-12-22
dc.date.accessioned2024-01-03T19:55:11Z
dc.date.available2024-01-03T19:55:11Z
dc.identifierhttps://boletinfilologia.uchile.cl/index.php/BDF/article/view/73307
dc.identifier.urihttps://revistaschilenas.uchile.cl/handle/2250/239755
dc.descriptionIn this research we studied the most frequently used reformulation markers in the PRESEEA corpus of the city of Seville: explanatory o sea, recapitulative bueno, rectifying bueno, recapitulative en fin, recapitulative o sea and explanatory es decir. Specifically, we focused on pointing out the main discursive values found in the sample and their diastratic distribution. After the analysis we could verify that these reformulators acquired different roles, such as: to specify a previous information by adding data or examples (explanatory function); to express a synthesis or conclusion, sometimes with modal nuances (recapitulatory function); or to totally or partially correct what was previously said (rectificatory function). In addition, the correlation with social variables revealed some interesting trends, such as the more widespread use among women of bueno, both recapitulative and rectifying; the greater presence of explanatory o sea in the first age groups and of the recapitulative bueno among the youngest subjects; and the concentration of most uses of es decir and en fin for these two functions among older speakers and those with more educational attainment level.en-US
dc.descriptionEn esta investigación estudiamos los marcadores de reformulación más empleados en el corpus PRESEEA de la ciudad de Sevilla: o sea explicativo, bueno recapitulativo, bueno rectificativo, en fin recapitulativo, o sea recapitulativo y es decir explicativo. Específicamente, nos centramos en señalar los principales valores discursivos localizados en la muestra y en su distribución diastrática. Tras el análisis pudimos comprobar que estos reformuladores adquirieron distintos roles, entre los que destacan: concretar una información previa mediante la adición de datos o ejemplos (función explicativa); expresar una síntesis o conclusión, en ocasiones con matices modales (función recapitulativa) o corregir de forma total o parcial lo dicho previamente (función rectifictativa). Además, la correlación con las variables sociales reveló algunas tendencias interesantes, como el uso más extendido entre las mujeres de bueno, tanto recapitulativo como rectificativo; la mayor presencia de o sea explicativo en los sujetos de los primeros grupos etarios y de bueno recapitulativo entre los más jóvenes y la concentración de gran parte de los usos de es decir y en fin para esas dos funciones entre los hablantes de más edad y los de mayor formación académica.es-ES
dc.formatapplication/pdf
dc.languagespa
dc.publisherUniversidad de Chile. Facultad de Filosofía y Humanidadeses-ES
dc.relationhttps://boletinfilologia.uchile.cl/index.php/BDF/article/view/73307/75187
dc.rightsDerechos de autor 2023 Boletín de Filologíaes-ES
dc.sourceBoletín de Filología; Vol. 58 Núm. 2 (2023); pp. 479-512es-ES
dc.source0718-9303
dc.source0067-9674
dc.subjectMarcadores del discursoes-ES
dc.subjectReformulaciónes-ES
dc.subjectPRESEEAes-ES
dc.subjectSevillaes-ES
dc.subjectSociolingüísticaes-ES
dc.subjectDiscourse markersen-US
dc.subjectReformulationen-US
dc.subjectPRESEEAen-US
dc.subjectSevilleen-US
dc.subjectSociolinguisticsen-US
dc.titleFunctional and sociolinguistic analysis of the main reformulation markers in the PRESEEA corpus of SevilleFunctional and sociolinguistic analysis of the main reformulation markers in the PRESEEA corpus of Sevilleen-US
dc.titleAnálisis funcional y sociolingüístico de los principales marcadores de reformulación en el corpus PRESEEA de Sevillaes-ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion


This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record