Show simple item record

dc.contributorJuan Pablo Villalobos: Design of the research, data collection and analysis, interpretation of the results and drafting of the manuscript. Sebastián Espinoza: Statistical analysis, interpretation of data, review of results and final writing of the manuscen-US
dc.creatorVillalobos, Juan Pablo
dc.creatorCueto, Alfredo
dc.creatorEspinoza, Sebastián
dc.date2018-05-25
dc.identifierhttp://www.joralres.com/index.php/JOR/article/view/joralres.2018.045
dc.identifier10.17126/joralres.2018.045
dc.descriptionAbstract: Introduction: The last edition of the WHO "Oral Health Questionnaire for Children" was published in 2013. This is an only-English version, and as such it requires linguistic adaptation and validation to be applied in the Chilean population. Objectives: To translate and adapt the WHO Oral Health Questionnaire for Children to Spanish and validate it in a Chilean population. Methods: A translation and back translation of the original instrument from English to Spanish was carried out by four translators. The questionnaire was self-reported as a pilot test in ten individuals. A sample was subsequently selected for convenience taking into account the population distribution, resulting in a final sample of 103 individuals. The internal consistency was calculated with Cronbach's alpha, criterion validity with Pearson's correlation coefficient and construct validity with Exploratory Factor Analysis. Results: A conceptual and semantic equivalence of the instrument was obtained. Women and men accounted for 43.69% and 56.31% of the sample, respectively. Cronbach's alpha coefficient was 0.62, while criterion validity was slightly positive between the total dimensions and the DMFT (r=0.13, p-value= 0.20). The Exploratory Factor Analysis yielded a total of 11 factors that explain 70% of the variability in the data. Conclusions: The oral health questionnaire has been appropriately adapted to Spanish, having conceptual as well as semantic equivalence to the original version, being reliable and valid to be used in a population of 12-year-old Chilean children.en-US
dc.formatapplication/pdf
dc.languageeng
dc.publisherFacultad de Odontología, Universidad de Concepción, Chile.en-US
dc.relationhttp://www.joralres.com/index.php/JOR/article/view/joralres.2018.045/446
dc.sourceJournal of Oral Research; Vol 7 No 5; 178-184es-ES
dc.sourceJournal of Oral Research; Vol 7 No 5; 178-184en-US
dc.source0719-2479
dc.source0719-2460
dc.subjectvalidity; surveys and questionnaires; mass screening; oral health.en-US
dc.titleTranscultural adaptation of the WHO Oral Health Questionnaire and its validation in Chilean children.en-US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.typeArticlesen-US


This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record