Show simple item record

dc.contributores-ES
dc.creatorRamos Pizarro, Nelly
dc.date2013-08-01
dc.date.accessioned2019-04-12T18:47:04Z
dc.date.available2019-04-12T18:47:04Z
dc.identifierhttp://portalrevistas.uct.cl/index.php/cuhso/article/view/391
dc.identifier10.7770/cuhso-V0N1-art391
dc.identifier.urihttp://revistaschilenas.uchile.cl/handle/2250/29989
dc.descriptionCuando los españoles llegaron a conquistar el territorio que seria llamado Chile, se encontraron con pueblos que tenían entre si diferencias y similitudes; el cronista deja, sin embargo, constancia de que desde copiapó a Chiloé era el país "una sola lengua".Esta  lengua,  muy  pronto  llamada  por  el  conquistador ''Chiledungun''. era el código único, el suave y férreo lazo de unión entre pueblos que en otros aspectos diferían no poco.  En un comienzo, como es lógico, eI español necesitó del auxilio de interpretes para establecer aquel tipo de comunicación y, para lograr el cual, no era suficiente el mera uso de la fuerza.  Así, fue el castellana el que guiado por su interés tuvo que buscar los medios para comunicarse con el mundo hablante de mapudungun. Tal como antes habíales sucedido a Ios incas, fue también entre ellos, entre el pueblo invasor, en donde surgieron los primeros individuos bilingües de castellano-mapudungun. es-ES
dc.formatapplication/pdf
dc.languagespa
dc.publisherFacultad de Ciencias Sociales y Humanidades, Universidad Católica de Temucoes-ES
dc.relationhttp://portalrevistas.uct.cl/index.php/cuhso/article/view/391/351
dc.sourceCUHSO · Cultura - Hombre - Sociedad; 1991: Volumen Especial; 87-102es-ES
dc.sourceCuhso · Culture - Mankind - Society; 1991: Volumen Especial; 87-102en-US
dc.source0719-2789
dc.source0716-1557
dc.subjectantropologíaes-ES
dc.subjectes-ES
dc.titleBilinguismo Castellano-Mapudungun en población escolar media de la iX regiónes-ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.typees-ES
dc.typeen-US


This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record