dc.creator | Salazar Sánchez, Marta | |
dc.date | 2016-10-03 | |
dc.date.accessioned | 2019-05-10T18:41:02Z | |
dc.date.available | 2019-05-10T18:41:02Z | |
dc.identifier | https://revistaderechopublico.uchile.cl/index.php/RDPU/article/view/43267 | |
dc.identifier | 10.5354/rdpu.v0i60.43267 | |
dc.identifier.uri | http://revistaschilenas.uchile.cl/handle/2250/93749 | |
dc.description | La traducción del fallo es de carácter literal, circunstancia que va en desmedro de la sintáxis y resta belleza al lenguaje, pero ello garantiza, en la mayor medida posible, la precisión jurídica. | es-ES |
dc.format | application/pdf | |
dc.language | spa | |
dc.publisher | Facultad de Derecho, Universidad de Chile | es-ES |
dc.relation | https://revistaderechopublico.uchile.cl/index.php/RDPU/article/view/43267/45243 | |
dc.source | Revista de Derecho Público; Núm. 60 (1996): Jul/Dic; Págs. 163-184 | es-ES |
dc.source | Revista de Derecho Público; Núm. 60 (1996): Jul/Dic; Págs. 163-184 | en-US |
dc.source | 0719-5249 | |
dc.source | 0716-0267 | |
dc.title | El "Fallo de los Crucifijos" del Tribunal Constitucional Federal Alemán ( 16 de mayo de 1995) | es-ES |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | |
dc.type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | |