Show simple item record

dc.creatorEcheverría,Max S
dc.date2002-01-01
dc.date.accessioned2020-02-17T15:34:58Z
dc.date.available2020-02-17T15:34:58Z
dc.identifierhttps://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-09342002005100012
dc.identifier.urihttps://revistaschilenas.uchile.cl/handle/2250/131626
dc.descriptionLa irrupción de las nuevas tecnologías de la información y de la comunicación (NTIC) en todos los campos de la producción, la cultura, las relaciones sociales, el entretenimiento, la educación, la ciencia y la política han producido en nuestro mundo contemporáneo un cambio cualitativo. No hay prácticamente actividad humana que no haya sido afectada en mayor o menor medida por las técnicas digitales. El video, la computación, el CDROM y los multimedios han cambiado nuestra forma de trabajar y de pensar. La Lingüística no podía quedar ajena al cambio y es así como hoy en día operamos con diccionarios en formato electrónico, traductores automáticos, atlas lingüísticos computarizados, software educacional para aprender idiomas, etc. Por otra parte, nuestros países hispanoparlantes han tomado conciencia de la necesidad de realizar una Reforma Educacional centrada en formar un ciudadano capaz de construir sus propios aprendizajes, más preocupado de adquirir nuevas y mejores competencias y no tanto en acumular datos. La Reforma debe apuntar a la contextualización del conocimiento y a la colaboración en el aprender. Estas dos fuerzas, la del cambio tecnológico y la reforma educacional, nos obligan a reflexionar sobre las prácticas lingüísticas en nuestros países hispanoparlantes, y muy en particular, sobre el rol de las TICs en la enseñanza y aprendizaje del español como lengua materna. Exploramos aquí la forma en que diversos programas computacionales pueden apoyar el complejo proceso de adquisición y uso de la lengua por hablantes nativos de español. El trabajo se centra en áreas fundamentales tales como la variación de la lengua en el espacio, la naturaleza y desarrollo de la comprensión lectora, el vocabulario disponible, los tipos de textos que circulan en nuestra sociedad y la producción de discursos.
dc.formattext/html
dc.languagees
dc.publisherPontificia Universidad Católica de Valparaíso. Instituto de Literatura y Ciencias del Lenguaje
dc.relation10.4067/S0718-09342002005100012
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.sourceRevista signos v.35 n.51-52 2002
dc.titleProgramas computacionales para el español como legua materna


This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record