Show simple item record

Educación intercultural: educadoras mapuches en escuelas ajenas. Narrativas en ocho poemas

dc.creatorAlvarez-Santullano Busch, M. Pilar
dc.creatorForno Sparosvich, Amilcar
dc.date2018-01-16
dc.date.accessioned2020-07-09T21:13:15Z
dc.date.available2020-07-09T21:13:15Z
dc.identifierhttp://revistas.uach.cl/index.php/estped/article/view/1231
dc.identifier10.4067/S0718-07052017000300001
dc.identifier.urihttps://revistaschilenas.uchile.cl/handle/2250/139031
dc.descriptionThis article deals with the nodes of significance that refer to tensions and difficulties in the current intercultural education. These have been extracted from fragments that traditional educators selected from their own stories recorded in interviews by a “textual transmutation” technique which implies the re-elaboration of short textualities with highlighted contents from the narrations in the interviews. Results show that for Mapuche educators, the school institution, despite being open to the intercultural curriculum, maintains symbolic limitswith the communities and bodies of Mapuche children. It’s also shown that the school’s territory is maintained colonially active, and it exerts control through texts, planning and curriculum constrained by standardized tests. Iit is also recognized that educators perform symbolic and strategic acts to counterbalance the inequalities of this interculturality which appears to be more transformative than it actually is.en-US
dc.descriptionEste artículo aborda los nudos de significación que remiten a tensiones y dificultades en la actual educación intercultural, los que se extraen de fragmentos que las educadoras tradicionales seleccionan a partir de sus propios relatos registrados en entrevistas, mediante la técnica de “transmutación textual” que consiste en reelaborar textualidades breves cuyos contenidos resultan salientes respecto del fondo de la narración que forma parte de las entrevistas. Los resultados relevan que para las educadoras mapuches la institución escolar, pese a mostrarse abierta al currículum intercultural, mantiene límites simbólicos con las comunidades y los cuerpos de los niños mapuches, que el territorio de la escuela se mantiene colonialmente activo, ejerce control a través de textos, planificaciones y de un currículum constreñido por pruebas estandarizadas y que las educadoras realizan actos simbólicos y estratégicos para contrarrestar los desequilibrios de esta interculturalidad que aparenta más transformaciones de las que en verdad realiza.es-ES
dc.formatapplication/pdf
dc.languagespa
dc.publisherUniversidad Austral de Chile, Facultad de Filosofía y Humanidades.es-ES
dc.relationhttp://revistas.uach.cl/index.php/estped/article/view/1231/1323
dc.rightsDerechos de autor 2017 Estudios Pedagógicoses-ES
dc.sourcePedagogical Studies; Vol. 43 Núm. 3 (2017); 7-26en-US
dc.sourceEstudios Pedagógicos; Vol. 43 Núm. 3 (2017); 7-26es-ES
dc.source0718-0705
dc.source0716-050X
dc.titleIntercultural education: Mapuche educators in foreign schools. Narratives in eight poemsen-US
dc.titleEducación intercultural: educadoras mapuches en escuelas ajenas. Narrativas en ocho poemases-ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion


This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record