The Intercultural Bilingual Education Program and its results: Perpetuating discrimination?
El Programa de Educación Intercultural Bilingüe y sus resultados: ¿perpetuando la discriminación?
Author
Lagos, Cristián
Full text
http://pensamientoeducativo.uc.cl/index.php/pel/article/view/2608510.7764/PEL.52.1.2015.7
Abstract
In previous studies carried out about the linguistic and cultural situation of indigenous
communities, we have identified the gap in traditional circuits of production and
reproduction of indigenous languages as one of the main reasons for the loss of their
vitality. Public authorities, indigenous organizations as well as intellectuals have
all stated the need for correcting this problem by means of initiatives such as the
Intercultural Bilingual Education Program (PEIB). In this article, we undertake a critical
assessment of this program, vis-à-vis Chile’s multilingual and multicultural character,
by analyzing several experiences carried out in rural and urban schools throughout the
country. As a result, we found that, at a structural level, there are not enough resources
to ensure the initiative’s continuity and that it depends on the individual performance
of teachers, principals and communities rather than the institutions that should
be responsible (National Corporation for Indigenous Development [CONADI],
Ministerio de Educación [MINEDUC]). At an intercultural level, the evidence points
out to conflicts among social representations with regard to the pedagogical content
about indigenous language and culture, and the role of “traditional educators” as a
way to transmit indigenous cultural knowledge. We conclude that public policies
such as the PEIB end up propagating the very asymmetric relationships and the social
representations they are supposed to overcome in relation to indigenous people, that
is, indigenous individuals subordinated to «civilized» people, without a voice or an
agenda of their own, living in precarious conditions, with a low social status and whose
local systems of production and transmission of knowledge lack of legitimacy. En estudios anteriores que hemos realizado sobre la realidad lingüística y cultural
indígena, hemos identificado la ruptura de los circuitos tradicionales de producción y
reproducción de las lenguas indígenas como una de las causas principales de la pérdida
de su vitalidad, algo que debería corregirse, según el discurso de autoridades públicas,
intelectuales y agrupaciones indígenas, a través de iniciativas como el Programa de
Educación Intercultural Bilingüe (PEIB). En este artículo realizamos una evaluación
crítica de este programa de relevancia nacional, dada la condición multicultural y
multilingüe del país, respecto del carácter intercultural y bilingüe de las experiencias
desarrolladas en diversos colegios urbanos y rurales de Chile. Como resultado,
descubrimos que en un nivel estructural, no se disponen de los recursos necesarios para
dar continuidad en el tiempo a la iniciativa, y esta depende del desempeño individual
de las comunidades, de los profesores y de los directores antes que de las instituciones
responsables (Corporación Nacional de Desarrollo Indígena [CONADI], Ministerio
de Educación [MINEDUC]). En su dimensión (inter)cultural se evidencian
representaciones sociales en conflicto en torno a los contenidos de lengua y cultura
indígena, y la figura del educador tradicional como transmisor de los saberes culturales.
Se concluye que el PEIB se constituye en una medida política pública que reproduce
las relaciones asimétricas y las representaciones sociales sobre el sujeto indígena que
propone superar: el indígena subordinado al «civilizado», sin voz ni agenda propia,
en condiciones precarias, con bajo estatus y cuyos sistemas locales de producción/
transmisión de conocimiento carecen de legitimidad.