Show simple item record

Interactividad lingüística castellano/mapudungun de una comunidad rural bilingüe

dc.contributoren-US
dc.contributores-ES
dc.creatorOlate, Aldo
dc.creatorAlonqueo Boudon, Paula
dc.creatorCaniguan Caniguan, Jaqueline
dc.date2018-12-06
dc.date.accessioned2021-08-17T16:15:34Z
dc.date.available2021-08-17T16:15:34Z
dc.identifierhttps://www.revistaalpha.com/index.php/alpha/article/view/314
dc.identifier10.32735/S0718-2201201300037%x
dc.identifier.urihttps://revistaschilenas.uchile.cl/handle/2250/171903
dc.descriptionThis research exposes the sociolinguistic contact between mapudungun and Spanish of Chile inside of a bilingual rural community mapuche/spanish. We review the linguistic interaction between both codes in sociolinguistics domains related with the intergenerational transmission, the sociolinguistic domains and the communicative events. The information has been extracted from a sociolinguistic questionnaire applied to 20 people living in the lafkenche area of Isla Huapi. The collected data allows us to describe the interactive processes between the codes and to predict the formation of a different type of Spanish spoken in these communities. All of this occurs under the framework suggested by Godenzzi (2007) who validates the formation of particular language varieties, which are created in situations of historical sociolinguistic conflicts characterized by dynamics of opposition and complementarity.en-US
dc.descriptionSe presenta la dinámica sociolingüística del contacto entre el mapudungun y el castellano de Chile en una comunidad2 rural bilingüe mapuche-castellano. Se analiza la interacción lingüística entre los códigos en dominios vinculados con la transmisión intergeneracional, ámbitos de uso y eventos comunicativos que ocurren en la comunidad. La información se obtuvo a partir de la aplicación de un cuestionario sociolingüístico dirigido a 20 habitantes de la zona lafkenche de Isla Huapi, IX Región de La Araucanía. Los datos proporcionados permiten describir los procesos interactivos entre ambos códigos y proyectar la formación de una variedad de castellano particular que se habla en estas comunidades. Lo anterior, bajo el marco de referencia propuesto por Godenzzi (2007), quien valida la formación de variedades singulares, las cuales se originan en situaciones de conflictos sociolingüísticos históricos que operan bajo dinámicas de oposición y complementariedad.es-ES
dc.formatapplication/pdf
dc.languagespa
dc.publisherUNIVERSIDAD DE LOS LAGOSes-ES
dc.relationhttps://www.revistaalpha.com/index.php/alpha/article/view/314/288
dc.rightsCopyright (c) 2018 Revista Alphaes-ES
dc.rightshttps://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0es-ES
dc.sourceALPHA: Revista de Artes, Letras y Filosofía; Núm. 37 (2013): Diciembre; 265-283es-ES
dc.sourceAlpha: Revista de Artes, Letras y Filosofía; Núm. 37 (2013): Diciembre; 265-283en-US
dc.source0718-2201
dc.source0716-4254
dc.subjecten-US
dc.subjectLinguistic interaction; sociolinguistics domains; transmission; language sociologyen-US
dc.subjectes-ES
dc.subjectInteractividad lingüística; ámbitos de uso; transmisión intergeneracional; sociología del lenguajees-ES
dc.titleLinguistic interaction between spanish and mapudungun in a rural bilingual communityen-US
dc.titleInteractividad lingüística castellano/mapudungun de una comunidad rural bilingüees-ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.typeArtículo originales-ES


This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record