Food Court, Bullying, Cientista Político: Evidence of English in Spanish-Written Press
Food court, bullying, cientista político: manifestaciones del inglés en prensa en español
Author
Gerding-Salas, Constanza
Cañete-González, Paola
Adam, Carolin
Abstract
The prevailing forms of social and commercial exchange have made English loanwords evident in non-specialized Spanish language press; hence the interest in studying the different forms of Anglicized lexical neology. This paper deals with three subtypes of Anglicized formations in Spanish: loanwords, hybrid phrases and calques. The corpus consisted of lexical units extracted from Chilean newspapers observed over a period of twelve years. The compilation was done both manually and semi-automatically. The criterion used was that of lexicographical neologicity. The neologisms were characterized according to their formation, grammatical category, among others. The presence of the three subtypes of Anglicized formations was very important, especially in areas of innovation and exchange. In addition, the tendency not to modify these lexical pieces typographically was confirmed. Las nuevas formas de intercambio social y comercial han evidenciado el uso de préstamos del inglés en prensa en español; de allí el interés por estudiar la neología léxica que deriva de esta lengua. En este trabajo se abordan tres subtipos de formaciones anglicadas: préstamos, sintagmas híbridos y calcos. El corpus se formó con unidades léxicas extraídas de prensa chilena observada durante 12 años. La recopilación se realizó de forma manual y semiautomática, y el criterio empleado fue la neologicidad lexicográfica. Los neologismos fueron caracterizados según distintos aspectos, entre ellos, su formación y los ámbitos de mayor ocurrencia. Los resultados mostraron una presencia importante de los tres subtipos de formaciones anglicadas, especialmente en ámbitos de innovación e intercambio. Además, se constató la tendencia a no modificar ortotipográficamente estas piezas léxicas.