Appropriation of traditional medicine by the native communities new generations from the state of Vaupés, Colombia
Apropiación de la medicina tradicional por las nuevas generaciones de las comunidades indígenas del Departamento de Vaupés, Colombia
dc.creator | Cruz-Casallas, Nubia Estella | |
dc.creator | Guantiva-Sabogal, Euciris | |
dc.creator | Martínez-Vargas, Agustín | |
dc.date | 2017-05-30 | |
dc.date.accessioned | 2022-03-28T14:19:16Z | |
dc.date.available | 2022-03-28T14:19:16Z | |
dc.identifier | https://blacpma.ms-editions.cl/index.php/blacpma/article/view/184 | |
dc.identifier.uri | https://revistaschilenas.uchile.cl/handle/2250/180241 | |
dc.description | At the state of the Vaupés, the Traditional Medicine (MT) has a fundamental roll between the native communities, being orally transmitted among generations, which could lead to loss of knowledges. It is pretended through a semi-structured survey done to teen agers, to determine their importance to the (MI). As a result it was obtained that a marked single polinguilism exists, but it is represented by minor ethnolinguistic groups, explaining a constant permeability of knowledge and traditions, however it is observed a clear appreciation of the MT and of the implicit processes, being related with the use of the native languages and the done inter – action with their community, family and school. It is the reason why community activities like to fish, wash clothing at the river and work in the farm are huge influenced activities for the MT appropriation, and been influenced by the integration capacity with their language elder people. | en-US |
dc.description | En el departamento del Vaupés la Medicina tradicional (MT) juega un papel fundamental en las comunidades indígenas, siendo transmitida oralmente entre generaciones, lo que podría generar la pérdida de conocimientos. Se pretende, a través de una entrevista semiestructurada a jóvenes, determinar la importancia dada por ellos a la MT. Como resultado se obtiene que existe un polilingüísmo individual marcado, pero representado en minorías etnolingüísticas, implicando una permeabilidad constante de saberes y tradiciones, sin embargo se observa un reconocimiento claro de la MT y de los procesos que ella implica, estando relacionado con el uso de idiomas nativos y con la interacción que en su comunidad, familia y escuela se haga.Por esta razón actividades comunitarias como pescar, lavar en el río y trabajar en la chagra son actividades de mayor influencia para la apropiación de la MT, estando estas influenciadas por la capacidad de integración con las personas mayores por el idioma. | es-ES |
dc.format | application/pdf | |
dc.language | spa | |
dc.publisher | MS-Editions | es-ES |
dc.relation | https://blacpma.ms-editions.cl/index.php/blacpma/article/view/184/188 | |
dc.rights | https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 | es-ES |
dc.source | Boletín Latinoamericano y del Caribe de Plantas Medicinales y Aromáticas; Vol. 16 No. 3: May 2017; 263-277 | en-US |
dc.source | Boletín Latinoamericano y del Caribe de Plantas Medicinales y Aromáticas; Vol. 16 Núm. 3: Mayo 2017; 263-277 | es-ES |
dc.source | 0717-7917 | |
dc.subject | Etnología | es-ES |
dc.subject | Tradición oral | es-ES |
dc.subject | Conocimientos tradicionales | es-ES |
dc.subject | Población indígena | es-ES |
dc.subject | Planta medicinal | es-ES |
dc.subject | Ethnology | en-US |
dc.subject | Oral Tradition | en-US |
dc.subject | Traditional Knowledge | en-US |
dc.subject | Native Population | en-US |
dc.subject | Medicinal Plants | en-US |
dc.title | Appropriation of traditional medicine by the native communities new generations from the state of Vaupés, Colombia | en-US |
dc.title | Apropiación de la medicina tradicional por las nuevas generaciones de las comunidades indígenas del Departamento de Vaupés, Colombia | es-ES |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | |
dc.type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion |