Martina Barros Borgoño. The transition from translator to author. Strategies of an intellectual to install the feminist debate in nineteenth-century Chile
Martina Barros Borgoño. El tránsito de traductora a autora. Estrategias de una intelectual para instalar el debate feminista en el Chile del siglo XIX
Author
Toledo Jofré, Natalia
Full text
https://meridional.uchile.cl/index.php/MRD/article/view/6648310.5354/0719-4862.2022.66483
Abstract
En la siguiente investigación se revisa de manera crítica la traducción de La esclavitud de la mujer de John Stuart Mill llevada a cabo en 1872 por Martina Barros. Algunos puntos relevantes serán comprender cuál era el objetivo de traducir este texto en la segunda mitad del siglo XIX chileno, cuáles son algunos de los desplazamientos lingüísticos que la autora instala en su traducción desde la ideología, cómo llega una joven de 22 años a ejecutar una traducción pionera del feminismo a nivel internacional.