Show simple item record

Martina Barros Borgoño. El tránsito de traductora a autora. Estrategias de una intelectual para instalar el debate feminista en el Chile del siglo XIX

dc.creatorToledo Jofré, Natalia
dc.date2022-03-15
dc.date.accessioned2022-07-05T18:42:25Z
dc.date.available2022-07-05T18:42:25Z
dc.identifierhttps://meridional.uchile.cl/index.php/MRD/article/view/66483
dc.identifier10.5354/0719-4862.2022.66483
dc.identifier.urihttps://revistaschilenas.uchile.cl/handle/2250/190028
dc.descriptionEn la siguiente investigación se revisa de manera crítica la traducción de La esclavitud de la mujer de John Stuart Mill llevada a cabo en 1872 por Martina Barros. Algunos puntos relevantes serán comprender cuál era el objetivo de traducir este texto en la segunda mitad del siglo XIX chileno, cuáles son algunos de los desplazamientos lingüísticos que la autora instala en su traducción desde la ideología, cómo llega una joven de 22 años a ejecutar una traducción pionera del feminismo a nivel internacional.es-ES
dc.formatapplication/pdf
dc.languagespa
dc.publisherUniversidad de Chile. Facultad de Filosofía y Humanidadeses-ES
dc.relationhttps://meridional.uchile.cl/index.php/MRD/article/view/66483/70261
dc.rightsDerechos de autor 2022 Meridional. Revista Chilena de Estudios Latinoamericanoses-ES
dc.rightshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0es-ES
dc.sourceMeridional. Revista Chilena de Estudios Latinoamericanos; No. 18 (2022): April-September. Dossier: Cultural transits in the 19th Century: musicians, painters, actors and writers on the scene of the national consolidation of the Southern Cone; 125-147en-US
dc.sourceMeridional. Revista Chilena de Estudios Latinoamericanos; Núm. 18 (2022): Abril-Septiembre. Dossier: Tránsitos culturales en el siglo XIX: músicos, pintores, actores y escritores en el escenario de la consolidación nacional del Cono Sur; 125-147es-ES
dc.source0719-4862
dc.source0719-3734
dc.subjectMartina Barrosen-US
dc.subjectThe Subjection of Womenen-US
dc.subjecttranslationen-US
dc.subjectfeminismoen-US
dc.subject19th Chilean centuryen-US
dc.subjectMartina Barroses-ES
dc.subjectLa esclavitud de la mujeres-ES
dc.subjecttraducciónes-ES
dc.subjectfeminismoes-ES
dc.subjectsiglo XIX chilenoes-ES
dc.titleMartina Barros Borgoño. The transition from translator to author. Strategies of an intellectual to install the feminist debate in nineteenth-century Chileen-US
dc.titleMartina Barros Borgoño. El tránsito de traductora a autora. Estrategias de una intelectual para instalar el debate feminista en el Chile del siglo XIXes-ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion


This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record