Julio Cortázar’s Johnny Carter in the contemporary rewritings of Abelardo Castill o, Fernando Quiñones and Antonio Muñoz Molina
Los Perseguidores: el Johnny Carter de Julio Cortázar en las reescrituras contemporáneas de Abelardo Castillo, Fernando Quiñones y Antonio Muñoz Molina
Author
Guijarro Lasheras, Rodrigo
Abstract
Through an intermedial approach that focusses on the literary depiction of the musician, this article locates and explains three rewritings that Julio Cortázar’s “El perseguidor” undergone had during the last decades. Thus, three different works will be analyzed, by A. Castillo, F. Quiñones and A. Muñoz Molina, respectively, build up an interpretation of the short story on which they are all based. Given this transatlantic perspective, it will be argued that these versions establish a series of invariants by reinterpreting voice, time and space in the original narration. This perspective, then, joins the critical tradition and copious bibliography on the Argentinian writer from a point of view that has been seldom adopted: the interpretation that each of these versions imply. This seems to be an important issue in order to understand the meaning and scope of one of Cortázar’s milestones. Mediante un análisis que parte de la plasmación literaria de la figura del músico, este artículo localiza y analiza tres de las reescrituras que “El perseguidor”, de Julio Cortázar, ha experimentado a lo largo de las últimas décadas. Así, se muestra en primer lugar cómo tres obras, firmadas por Abelardo Castillo, Fernando Quiñones y Antonio Muñoz Molina, constituyen una interpretación del mismo relato base. Dada esta perspectiva transatlántica, se argumenta a continuación que estas versiones suponen la fijación de una serie de invariantes que delimitan una aproximación común a la música, y que esta se encarna siempre en un personaje heredero de Johnny Carter. A su vez, llevan a cabo una reescritura que pivota en torno a la voz, el espacio y el tiempo. Esto supone enlazar con la nutrida tradición crítica y bibliográfica sobre Cortázar desde un ángulo poco frecuentado (el de la interpretación que entraña toda versión) que se antoja relevante para entender la significación y el alcance de uno de sus textos de referencia.