Show simple item record

Agua pasada mueve molino: la (auto)reescritura bizantina, de Lope de Vega a Castillo Solórzano

dc.creatorFernández Rodríguez, Daniel
dc.date2020-11-19
dc.date.accessioned2022-09-07T21:55:46Z
dc.date.available2022-09-07T21:55:46Z
dc.identifierhttps://revistaliteratura.uchile.cl/index.php/RCL/article/view/60140
dc.identifier.urihttps://revistaschilenas.uchile.cl/handle/2250/208064
dc.descriptionThis article has two main goals. Firstly, it will examine the influence of the Byzantine plot of Lope de Vega’s La viuda, casada y doncella and Guzmán el Bravo on two novellas by Castillo Solórzano: El bien hacer no se pierde (Noches de placer, 1631) and La ingratitud castigada (La quinta de Laura, 1649). Secondly, it will explore the (re)writing process of the latter novella, since Castillo Solórzano not only draws on the above-mentioned works, but also on two short stories of his own creation: La libertad merecida (Jornadas alegres, 1626) and Amor con amor se paga (Los alivios de Casandra, 1640).en-US
dc.descriptionEste artículo obedece a un doble objetivo. Por un lado, pretende trazar la estela que la comedia bizantina de Lope La viuda, casada y doncella pudo dejar –sola o a través de la novela Guzmán el Bravo– en la narrativa de Alonso de Castillo Solórzano, fundamentalmente en dos de sus novelas: El bien hacer no se pierde (Noches de placer, 1631) y La ingratitud castigada (La quinta de Laura, 1649). Por otro, procura desgranar el profundo proceso de reescritura y auto-reescritura que incumbe a esta última novela, en la que Castillo reelabora materiales tomados no solo de las obras citadas, sino también de otros dos relatos suyos, La libertad merecida (Jornadas alegres, 1626) y Amor con amor se paga (Los alivios de Casandra, 1640), hasta componer un rico mosaico intertextual con teselas de aquí y allá, propias y ajenas.es-ES
dc.formatapplication/pdf
dc.formatapplication/xml
dc.formataudio/mpeg
dc.languagespa
dc.publisherUniversidad de Chile. Facultad de Filosofía y Humanidadeses-ES
dc.relationhttps://revistaliteratura.uchile.cl/index.php/RCL/article/view/60140/63586
dc.relationhttps://revistaliteratura.uchile.cl/index.php/RCL/article/view/60140/63961
dc.relationhttps://revistaliteratura.uchile.cl/index.php/RCL/article/view/60140/65276
dc.rightsDerechos de autor 2020 Revista Chilena de Literaturaes-ES
dc.sourceRevista Chilena de Literatura; No. 102 (2020): Noviembre; pp. 33-59en-US
dc.sourceRevista Chilena de Literatura; Núm. 102 (2020): Noviembre; pp. 33-59es-ES
dc.sourceRevista Chilena de Literatura; n. 102 (2020): Noviembre; pp. 33-59pt-BR
dc.source0718-2295
dc.source0048-7651
dc.subjectLa viudaen-US
dc.subjectcasada y doncellaen-US
dc.subjectGuzmán el Bravoen-US
dc.subjectCastillo Solórzanoen-US
dc.subjectEl bien hacer no se pierdeen-US
dc.subjectLa ingratitud castigadaen-US
dc.subjectLa viuda, casada y doncellaes-ES
dc.subjectGuzmán el Bravoes-ES
dc.subjectCastillo Solórzanoes-ES
dc.subjectEl bien hacer no se pierdees-ES
dc.subjectLa ingratitud castigadaes-ES
dc.titleA mill can grind with water that is past: byzantine (self)rewriting, from Lope de Vega to Castillo Solórzanoen-US
dc.titleAgua pasada mueve molino: la (auto)reescritura bizantina, de Lope de Vega a Castillo Solórzanoes-ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion


This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record