dc.contributor | | es-ES |
dc.creator | Abalo, Juan Pablo | |
dc.date | 2019-12-10 | |
dc.date.accessioned | 2022-12-01T20:25:17Z | |
dc.date.available | 2022-12-01T20:25:17Z | |
dc.identifier | https://revistalaboratorio.udp.cl/index.php/laboratorio/article/view/105 | |
dc.identifier | 10.32995/rl32010105 | |
dc.identifier.uri | https://revistaschilenas.uchile.cl/handle/2250/217793 | |
dc.description | A través de la producción musical de Jonh Cage, hago un análisis del desarrollo que experimentó el arte moderno mediante el intercambio de técnicas entre la música y otras artes. Tanto Mallarmé como Valéry consideran ciertos procedimientos musicales fundamentales para reformular la poesía de su época. Sin embargo, los compositores de finales del siglo XIX y principios del XX, y en particular John Cage, son quienes verán en las demás artes (la literatura y la pintura), resultados que les serán del todo útiles para crear nuevas formas y técnicas, obligados a traducir buena parte de esos procedimientos. Tal como operan los procesos de traducción de una lengua a otra es como se dará el proceso de creación en la música a partir del siglo XX. | es-ES |
dc.format | application/pdf | |
dc.language | spa | |
dc.publisher | Universidad Diego Portales | es-ES |
dc.relation | https://revistalaboratorio.udp.cl/index.php/laboratorio/article/view/105/99 | |
dc.rights | Copyright (c) 2019 Juan Pablo Abalo | es-ES |
dc.rights | https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0 | es-ES |
dc.source | Revista Laboratorio; Nº 3 (2010): Septiembre 2010 | es-ES |
dc.source | 0718-7467 | |
dc.source | 0718-7467 | |
dc.subject | John Cage; música moderna; poesía moderna; traducción | es-ES |
dc.title | JOHN CAGE Y LA TRADUCCIÓN DE MÉTODOS: APROXIMACIONES A LA MÚSICA MODERNA | es-ES |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | |
dc.type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | |
dc.type | | es-ES |