• Journals
  • Discipline
  • Indexed
  • Institutions
  • About
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.
View Item 
  •   Home
  • Universidad Austral de Chile
  • Estudios Filológicos
  • View Item
  •   Home
  • Universidad Austral de Chile
  • Estudios Filológicos
  • View Item

Path-Manner verb in Mandarin Chinese compared to Spanish and English

El verbo de Trayectoria-Manera en el chino mandarín en comparación con el español y el inglés

Author
Penas Ibáñez, M.ª Azucena

Zhang, Tao

Full text
http://revistas.uach.cl/index.php/efilolo/article/view/6958
10.4067/s0071-17132022000200161
Abstract
The binary typology of verb-framed language and satellite-framed language (Talmy 1991, 2000) has aroused much interest in the study of the motion event in the world’s languages in the last three decades. However, the simultaneous encoding of Path and Manner —two key semantic components of Talmy’s binary typology— has received relatively little attention, especially in Mandarin Chinese, a language that has abundant compound verbs that allow the composition between the morphemes of Path and Manner. This research focuses on developing a corpus of Path-Manner verbs (PMVs) that Mandarin Chinese lacks, taking as reference the PMVs of Spanish and English (Cifuentes 2008). The corpus obtained shows that, due to the productivity of the compound verb in Mandarin Chinese, the total number of PMVs in this language greatly exceeds that of Spanish and English.
 
La tipología binaria de lengua de marco verbal y lengua de marco satélite (Talmy 1991, 2000) ha suscitado mucho interés por el estudio del evento de desplazamiento en las lenguas del mundo en las últimas tres décadas. Sin embargo, la codificación simultánea de Trayectoria y Manera —dos componentes semánticos claves de la tipología binaria de Talmy— ha recibido relativamente poca atención, sobre todo, en el chino mandarín, una lengua que posee abundantes verbos compuestos que posibilitan la composición entre los morfemas de Trayectoria y de Manera. La presente investigación se centra en elaborar un corpus de verbos de Trayectoria-Manera (VTMs) de que carece el chino mandarín, tomando como referencia los VTMs del español y el inglés (Cifuentes 2008). El corpus obtenido muestra que, debido a la productividad del verbo compuesto en el chino mandarín, el número total de VTMs de esta lengua supera ampliamente al del español e inglés.
 
Metadata
Show full item record
Discipline
Artes, Arquitectura y UrbanismoCiencias Agrarias, Forestales y VeterinariasCiencias Exactas y NaturalesCiencias SocialesDerechoEconomía y AdministraciónFilosofía y HumanidadesIngenieríaMedicinaMultidisciplinarias
Institutions
Universidad de ChileUniversidad Católica de ChileUniversidad de Santiago de ChileUniversidad de ConcepciónUniversidad Austral de ChileUniversidad Católica de ValparaísoUniversidad del Bio BioUniversidad de ValparaísoUniversidad Católica del Nortemore

Browse

All of DSpaceCommunities & CollectionsBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitlesSubjects

My Account

LoginRegister
Dirección de Servicios de Información y Bibliotecas (SISIB) - Universidad de Chile
© 2019 Dspace - Modificado por SISIB