Aproximaciones al femicidio gineco-obstétrico
Approaches to gynecological-obstetric femicide;
Abordagens para o feminicídio ginecológico-obstétrico
Author
Pineda G., Esther
Full text
https://nuestramerica.cl/ojs/index.php/nuestramerica/article/view/e602860910.5281/zenodo.6028609
Abstract
La muerte de una mujer como consecuencia de las acciones u omisiones del Estado, instituciones o personas, debido al menosprecio de su condición de mujer y a las concepciones, tradiciones y formas organizativas de una sociedad desigual, entre las que se pueden mencionar las muertes maternas atribuibles a partos en condiciones higiénicas inaceptables, la falta de asistencia médica o la violencia obstetricia es posible considerarla como femicidio indirecto. A razón de ello, el referido artículo apunta a visibilizar, problematizar y denunciar desde una perspectiva feminista e interseccional los femicidios como consecuencia de las prácticas ginecológicas y obstetricias violentas realizadas sobre los cuerpos de las mujeres por motivos culturales, religiosos, económicos, políticos o médicos; las cuales se profundizan en el caso de las mujeres racializadas, las mujeres económicamente precarizadas, y por tanto, con menor influencia o posibilidad de visibilizar y denunciar con éxito las formas de violencia y vulneración contra ellas perpetradas. The death of a woman as a consequence of the actions or omissions of the State, institutions or people, due to the disregard of her condition as a woman and the conceptions, traditions and organizational forms of an unequal society, among which can be mentioned attributable maternal deaths deliveries in unacceptable hygienic conditions, lack of medical assistance or obstetric violence can be considered indirect femicide. For this reason, the aforementioned article aims to make visible, problematize and denounce, from a feminist and intersectional perspective, femicides as a consequence of violent gynecological and obstetric practices carried out on women's bodies for cultural, religious, economic, political or medical reasons. ; which are deepened in the case of racialized women, economically precarious women, and therefore, with less influence or possibility of making visible and successfully denouncing the forms of violence and violation perpetrated against them. A morte de uma mulher em consequência de ações ou omissões do Estado, de instituições ou de pessoas, por desconsideração da sua condição de mulher e das concepções, tradições e formas de organização de uma sociedade desigual, entre as quais se podem citar atribuíveis mortes maternas, partos em condições de higiene inaceitáveis, falta de assistência médica ou violência obstétrica podem ser considerados feminicídio indireto. Por esse motivo, o referido artigo visa tornar visível, problematizar e denunciar, em uma perspectiva feminista e intersetorial, o feminicídio em decorrência de violentas práticas ginecológicas e obstétricas praticadas no corpo das mulheres por motivos culturais, religiosos, econômicos, políticos ou médicos. ; que se aprofundam no caso das mulheres racializadas, mulheres economicamente precárias e, portanto, com menor influência ou possibilidade de se tornarem visíveis e denunciarem com sucesso as formas de violência e violação perpetradas contra elas.