Show simple item record

Neo-No-Barroco o barrococó: Hacia una perspectiva menos inexacta del neobarroco;

dc.creatorEspina, Eduardo
dc.date2015-05-31
dc.date.accessioned2019-03-20T15:34:30Z
dc.date.available2019-03-20T15:34:30Z
dc.identifierhttps://revistaliteratura.uchile.cl/index.php/RCL/article/view/36598
dc.identifier.urihttp://revistaschilenas.uchile.cl/handle/2250/248
dc.descriptionThis essay reflects upon the principal aesthetic notions that define the so-called Neobaroque poetic. In this regard, new evidence is presented in order to justify the use of two words (synonymous), neo-no-barroco and barrococó instead of “Neo-baroque”, considering this term a misnomer since it projects the idea –by the use of the prefix– that it is a direct descendent of the Spanish Baroque, which is an incomplete truth. The relationship of the neo-no-barroco / barrococó with the foundational idea of Romanticism; that poetry should think about thinking is obvious and yet, it has not been adequately analyzed. Therefore, having an etymological reconfiguration of the aesthetic associated with difficulty and with the overlapping rhetorical pitfalls that demand the act of reading at a higher concentration level, the neo-no-barroco or barrococó poetic will be able to reach a more precise definition and allow the inclusion of poetic voices hitherto unconsidered as Neobaroque.en-US
dc.descriptionEste ensayo analiza las nociones estéticas principales que definen la llamada poética neobarroca. Al respecto, presenta elementos para justificar la utilización de los vocablos neo-no-barroco y barrococó en vez de “neobarroco”, por considerar a este término erróneo, pues proyecta la idea –por el uso del prefijo– que es descendiente directo del barroco español, algo que es una verdad incompleta. La relación del neo-no-barroco/barrococó con la idea fundacional del Romanticismo, de que la poesía debe pensar sobre el pensamiento, es obvia y sin embargo no ha sido debidamente analizada. Por lo tanto, al haber una reconfiguración etimológica de la estética asociada con la dificultad y la superposición de escollos retóricos que le exigen al acto de la lectura una mayor concentración, la poética neo-no-barroca o barrococó podrá alcanzar una más exacta definición y permitirá incluir voces poéticas hasta ahora no consideradas neobarrocas.es-ES
dc.formatapplication/pdf
dc.formathtml
dc.formatapplication/epub+zip
dc.languagespa
dc.publisherUniversidad de Chile. Facultad de Filosofía y Humanidadeses-ES
dc.relationhttps://revistaliteratura.uchile.cl/index.php/RCL/article/view/36598/38198
dc.relationhttps://revistaliteratura.uchile.cl/index.php/RCL/article/view/36598/38197
dc.relationhttps://revistaliteratura.uchile.cl/index.php/RCL/article/view/36598/39032
dc.sourceRevista Chilena de Literatura; Núm. 89 (2015): Abriles-ES
dc.sourceRevista Chilena de Literatura; Núm. 89 (2015): Abrilen-US
dc.sourceRevista Chilena de Literatura; Núm. 89 (2015): Abrilpt-BR
dc.source0718-2295
dc.source0048-7651
dc.titleen-US
dc.titleNeo-No-Barroco o barrococó: Hacia una perspectiva menos inexacta del neobarrocoes-ES
dc.titlept-BR
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion


This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record