“Because I speak and know the language of the ynga”. Scribes and their indigenous clientele in the city of Quito, seventeenth century
"Porque hablo y conozco la lengua del ynga". Escribanos y su clientela indígena en la ciudad de Quito (siglo XVII)
Author
Ciriza-Mendívil, Carlos D.
Abstract
The present study analyses the links between scribes from the city of Quito during theseventeenth century and the indigenous people that inhabited this major city and its surroundings.It delves into the nature of these links, their development, their consequences,and the forces that shaped them; analysing almost one hundred notary volumes anda thousand documents, among which are included the main typologies of notarial protocols.By studying the special connection between certain scribes and the indigenouspopulation in the city of Quito, it maintains that during the seventeenth century, a groupwas formed of scribes from Quito, who specialized in the republic of Indians, whosedefining characteristic was their use and their spreading of the local indigenous language(Quechua) in their notaries. El presente estudio analiza los vínculos entre los escribanos de la ciudad de Quito enel siglo XVII y los indígenas que habitaron esta urbe y sus contornos. Profundizamosen la naturaleza de estas conexiones, acercándonos a las causas de su configuracióny observando su desarrollo y consecuencias. Para ello, esta investigación se hafundamentado en casi un centenar de volúmenes notariales y un millar de documentosentre los que se incluyen las principales tipologías de protocolos notariales. Así,partiendo de la vinculación especial observada entre determinados escribanos y lapoblación indígena de la ciudad de Quito, este estudio sostiene que durante el siglo XVIIse configuró, en la urbe quiteña, un grupo de escribanos especializado en la república denaturales, cuya característica distintiva fue el uso y la extensión de la lengua indígena(quechua) en sus oficinas escribaniles.