El Árabe y el bereber en España: política lingüística y trasfondo cultural
Author
El-Madkouri Maataoui, Mohamed
Abstract
Resumen:
El objetivo de este trabajo es pasar revista a las diferentes opiniones sobre la conveniencia o no de implantar la enseñanza del árabe y del bereber en el sistema educativo español. Son dos lenguas con dos vertientes sociolingüísticas muy notorias en el discurso político y mediático: la inmigración y la extraterritorialidad. Son, por una parte, lenguas habladas por un número considerable de inmigrantes magrebíes en España, y por otra, lenguas históricas en los enclaves de soberanía española en el norte de África: Ceuta y Melilla. Se trata, en el caso español, de un tema peliagudo imbricado de resonancias culturales, históricas, geográficas, políticas e ideológicas. Un tema en el cual al investigador, por muy imparcial y objetivo que pretenda ser, se le atribuye un posicionamiento entre dos posturas encontradas y contradictorias. Con ello, se da por sentado que se trata de un tema político e ideológico con sus respectivas implicaciones en lo que atañe a la política y a la planificación lingüísticas en España. Por ello, intentaremos rehuir del posicionamiento fácil, que podría estar inducido por supuestas implicaciones políticas o identitarias, en pro de un análisis descriptivo de esta situación lingüística particular. Para ello haremos hincapié en el análisis crítico del discurso reproductor de estas dos posturas encontradas y contradictorias que acabamos de mencionar. Se hablará en primer lugar de la política lingüística en el caso de una realidad lingüísticamente compleja como es el mapa lingüístico español. En segundo lugar, la relación de la lengua y de la identidad y sus implicaciones en la percepción y representación de la diferencia lingüística. En tercer lugar, se tratará la situación de las lenguas árabe y bereber en España y se terminará con una recapitulación a modo de conclusión.
Palabras Clave: Política Lingüística - Árabe y Beréber en España – Inmigración - Análisis Crítico del Discurso.
Abstract:
The aim of this paper is to review the different positions on whether Arabic and Berber should be taught in the Spanish educational system. These languages trigger two major issues in Spanish political and media discourse : immigration and extraterritoriality . They are, on the one hand , languages spoken by a considerable number of North African immigrants in Spain and, on the other , historical languages in the Spanish enclaves in North Africa : Ceuta and Melilla. They therefore constitute a sociolinguistic situation with cultural, historical , geographical, political and ideological resonance. As a result, however impartial and objective researchers might strive to be when approaching the status of Arabic and Berber in Spain, they are likely to be perceived as closer to one of the opposing positions or the other.. In an attempt to avoid facile positioning, this paper opts for a descriptive analysis of this particular linguistic situation and offers a critical discourse analysis of the two conflicting positions. First, the paper discusses language policy in the case of a complex sociolinguistic reality such as Spain’s. Second, it addresses the relationship between language and identity and its implications for the perception and representation of linguistic difference. Finally, it discusses the situation of Arabic and Berber in Spain.
Key words: Language Policy - Arabic and Berber in Spain – Immigration - Critical Discourse Analysis