dc.relation | /*ref*/Referencias Bibliográficas Aguilera, M. “El Pacte equiparaba el español con el chino, árabe y mandinga en Baleares”. El mundo.es. [España]. 01 Ago.2011. Web. 23 Jul.2015. Aguirre martínez, C. "La adquisición/aprendizaje de una segunda lengua", en Aguirre Martínez, C; Hernández García, M.T. y F. Villalba Martínez. Orientaciones para la enseñanza del español a inmigrantes y refugiados. Madrid: MEC, 1999. Impreso. Alatorre, A. Los 1.001 años de la lengua española. México: Fondo de Cultura Económica, 1993. Impreso. Alegret, J.L. y Palaudaries, J.M. "La escolarización de los niños y niñas de origen magrebí en Gerona". B. López. (dir.), Atlas de la inmigración magrebí en España. Madrid: UAM – INSERSO, 1996. Impreso. Alonso Marks, E. “El aprendizaje de lenguas extranjeras mediante la participación en actividades de servicio a la comunidad”, en Notas y estudios filológicos, 14. Pamplona: Servicio de Publicaciones UNED – Navarra, 1999.Impreso. Alvar, M. La lengua como libertad. Madrid: Ediciones Cultura hispánica, 1983, Impreso. ______Hombre, etnia, estado; actitudes lingüísticas en Hispanoamérica. Madrid: Gredos, 1996. Impreso. Arenas, J. El modelo lingüístico en la escuela de Cataluña. Barcelona: Servei d'Ensenyament del Catalá, 1986. Impreso. ______El Programa d'Immersió, factor de cohesión social. Barcelona: Servei d'Ensenyament del Catalá, 1996. Impreso. Arkoun, M. “Se puede hablar de un retorno del ‘moro’ en España”, prólogo a López García, B. y Otros, Inmigración magrebí en España, el retorno de los moriscos. Madrid: Editorial Mapfre, 1993. Impreso. Beyuki A. “Ser marroquí en España”. M. Rojo, et. Al. (eds.), Hablar y dejar hablar (sobre racismo y xenofobia). Madrid: Universidad Autónoma, 1995.Impreso. Bracht branham, R. y Goulet-cazé, M.-O. (eds.) Los cínicos. Barcelona: Seix Barral, 2000.Impreso. Castien Maestro, J. I. Las astucias del pensamiento: creatividad ideológica y adaptación social entre los inmigrantes marroquíes en la Comunidad de Madrid. Madrid: Comunidad de Madrid, Consejo Económico y Social,2003. Impreso. Cear La situación de los refugiados en España. Madrid: Catarata, 2004. Impreso. Chaudron, C. "La elección y el uso de idiomas en el aula: perspectivas desde la investigación" F. Moreno, et al. (Eds.), Actas del VIII Congreso de ASELE. Alcalá de Henares: Alcalá de Henares, 1998.Impreso. Codó, E. Immigration and Bureaucratic Control. Language Practices in Public Administration. Berlin-New York: Mouton, 2008. Impreso. Comunidad De Madrid: Plan Regional de la Inmigración de la Comunidad de Madrid, 2001-2003. Madrid: Consejería de Servicios Sociales.Constitución española,2001.Impreso. Contreras, J. Ed. Los retos de la inmigración; racismo y pluriculturalidad. Madrid: Ediciones Talasa. 1994. Impreso. Dendrinos, B. "Una aproximación política a la planificación de la enseñanza de lenguas extranjeras en la Unión Europea" Martín, L. y Whittaker, R. (eds), Poder-Decir o El Poder de los discursos. Madrid: Arrecife, 1998, 149- 169. Departament De Cultura L'informe sobre política lingüística de Pany 2000. Barcelona: Servei de Difusió i Publicacions de la Generalitat de Catalunya,2000. http://www.gencates/simbols/elengua.html. Web 12 Jun 2015. Dixon, R.M.W. The Rise and Fall of Languages. Cambridge: Cambridge University Press, 1997.Impreso. Domínguez Mujica, J., Díaz Hernández, R. y Parreño Castellano, J. M. Inmigración, Extranjería e Integración. Gobierno de Canarias: Consejería de Empleo y Asuntos Sociales, 2001. Impreso Domínguez, P. y Bazo, P. (1990): "La promoción del español y otras lenguas de la CE: una nueva vía", en Actas del Primer Congreso Nacional de ASELE. EL-Madkouri, M "Idioma, causa y efecto de integración social", en Nueva Revista, marzo-abril (2001):74, 115- 121.Impreso. ______La representación del ‘moro’ en el chiste español”, en Interlingüística, 14 (2003): 305-318.Impreso. ______ “La retroalimentación discursiva: la representación del otro en el chiste español”, en Bañon, A. (coord.), Discurso periodístico y procesos migratorios. Donostia: Dakoa, 2007. Impreso. ______ La imagen del Otro en la prensa: Arabia Saudí, Egipto y Marruecos. Madrid: Instituto Egipcio, 2009. Impreso. Enkvist, I. La educación en peligro. Rosario: Ovejero Martín Editores, 2003 Impreso. Etxebarria, M. La diversidad de lenguas en España. Madrid: Espasa Calpe, 2002.Impreso. Foro Babel El nacionalismo y las lenguas de Cataluña. Estudio preliminar y selección de textos. Barcelona: Altera, 1999. Impreso. Franzé, A. "La población infantil marroquí en la escuela española". B. López (dir.), Atlas de la inmigración magrebí en España. Madrid: UAM–INSERSO, 1996. Impreso. Franzé, A. y Damen M. "Iniciativas públicas y privadas en la enseñanza de la lengua y la cultura de origen (ELCO) marroquí en España", en Revista OFRIM, (1999): 117- 147.Impreso. García, N. "Los aspectos organizativos, funcionales y disciplinares en la tutoría", en Formación de profesores de educación secundaria. Madrid: ICE de la UCM-CAP, 1998. Impreso. González Pérez, V. “Inmigración: causas y perspectiva", en Nueva Revista, septiembre-octubre, 71 (2000). Impreso. Goytisolo, J. “De Berlín al Estrecho”, en Martín Rojo, L. y otros (eds.), Hablar y dejar hablar (sobre racismo y xenofobia). Madrid: Universidad Autónoma, 1995. Impreso. Goytisolo, J. y Naïr S. El peaje de la vida: integración o rechazo de la emigración en Europa. Madrid: Aguilar. (2000): Guimarães Barros, L. “Lengua y nación en la Gramática de Bello”, en Anuario Brasileño de Estudios hispánicos. Madrid: Ministerio de Educación, Cultura y Deportes, 2000. Impreso. Harding, E. y Riley, P. La familia bilingüe. España: CUP, 1998. Impreso. Izquierdo Escribano, A. "Las encuestas contra los inmigrantes", en Martín Rojo, L. Y otros (eds.), Hablar y dejar hablar (sobre racismo y xenofobia). Madrid: Universidad Autónoma, 1994. Impreso. Juliano, D. "Migración extracomunitaria y sistema educativo: el caso latinoamericano", en VI Congreso de Antropología. Santa Cruz de Tenerife, 1993. Impeso. Kleiman, A. B.: “A contrução de identidades em sala de aula: un enfoque internacional”. I. Signorini (Org.), Língua(gem) e identidade. Brasil: mercado de letras edições e livraria ltda, 2001. Impreso. L.O.G.S.E.: BOE n. 238, 4 de marzo de 1990. Impreso. Lado, R.: Linguistics Across Cultures, Ann Arbor: University of Michigan Press, 1957.Impreso. Llovet, J. "Lenguaje, humanidad y patria". El País, 15 Oct. 1997: 8-9.Impreso. Lodares, J.R. El paraíso políglota. Historias de lenguas en la España Moderna contadas sin prejuicios. Madrid: Taurus, 2000.Impreso. ________ Lengua y Patria. Sobre el nacionalismo lingüístico en España. Madrid: Taurus, 2002.Impreso. López garcía, B. y et. Al. Inmigración magrebí en España, el retorno de los moriscos. Madrid: l Mapfre, 1993. Impreso. Lovelace, M. Educación multicultural. Madrid: Escuela Española, 1995.Impreso. Mijares, L. Aprendiendo a ser marroquíes: inmigración, diversidad lingüística y escuela. Madrid: Ediciones del Oriente y del Mediterráneo, 2006. Impreso. Minutodigital “Melilla supera el 50% de población musulmana”, Minuto Digital. 16 Nov.2009. http://www.minutodigital.com/actualidad2/2009/11/16/melilla-supera-el-50-de-poblacion-musulmana/. Web 14 Jun. 2015. Morales Moya, A. (2000): “El problema nacional español desde la transición”, Nueva Revista, sep.-oct. 71(2000). http://www.nuevarevista.net/articulos/el- problema-nacional-espanol-desde-la-transicion Web. 23 jul.2015. Moreno, J. C. La dignidad e igualdad de las lenguas. Crítica de la discriminación lingüística. Madrid: Alianza, 200. Impreso. _________ El nacionalismo lingüístico: una ideología destructiva. Barcelona:Península, 2000. Impreso. Mudanó, A. F., Molina, L. M. (Eds.) Lengua y cultura de origen: niños marroquíes en la Escuela Española. Madrid: Ediciones del Oriente y del Mediterráneo, 1999. Impreso. Muñoz, S. y Par, S. "Pujol lamenta que Cataluña tenga que negociar para Doblarpelículas al catalán", en El Mundo, [España].18 Nov. 2001 p. 26.Impreso. Plann, S. "Arabic: another 'other Spanish language'?" en International Journal of Multilingualism, 6. 4(2009): 369- 385.Impreso. Potter, J. y Wetherel L, M. Discourse and social psychology. Beyond attitudes and behaviour. London: Sage Publications, 1987. Impreso. Prieto y Vives, P. Los reyes de taifas: estudio numismático de los musulmanes españoles en el siglo V de la Hégira (XI de J. C.). Madrid: Universidad Autónoma de Madrid e Ibersaf, 2003. Impreso. Puelles, M. de Educación e ideología en la España Contemporánea. Barcelona:Labor, 1991. Impreso. Rajagoplan, K. “O conceito de identidade em lingüística: é cegada a hora uma reconsideração radical”, en Signorini, I. (Org.), Língua(gem) e identidade. Brasil: mercado de letras edições e livraria ltda, 2001. Impreso. Riveiro Quintans Sebold, M. M. “La Unificación e identidad de la lengua española a través de la Gramática de Elio Antonio de Nebrija”. Anuario Brasileño de Estudios hispánicos. Madrid: Ministerio de Educación, Cultura y Deportes, 2000. Impreso. Royo, J. Una llengua és un mercat. Barcelona: Ediciones, 1991.62. Impreso. Ruiz Bravo-Villasante, C. “Relaciones entre la Lengua y la Cultura Árabe y EspañolaMadrid”. Dirección Provincial, Ministerio de Educación y Ciencia. (edt.), Educación plural y solidaria. (Año Internacional de la lera ncia),1996. Impreso.Salzmann, Z. Language, culture and Society. Colorado: Westview Press, 2003. Impreso. Sánchez, P. “Coalición por Melilla pide el voto de los musulmanes como untestimonio de fe”.El-Mundo.es. [España]. 2003: Web. 16 May. 2011. Signorini, I. (Org.) Língua(gem) e identidade. Brasil: mercado de letras edições elivraria Ltda, 2001.Impreso. Soler Costa, R. “La lengua catalana en la construcción de la identidad social de Cataluña”, Análisis de este nacionalismo lingüístico. 12.4 (2009):123-128. www.aufop.com/aufop/uploaded_files/articulos/1259998613.pdf Web. 27 Sept. 2011. Soto Aranda, B. y El-Madkouri Maataoui, M. “La adquisición del español en la población e inmigrada en España. Apuntes para una reflexión sobre el paradigma”. Estudios de Lingüística, E.L.U.A., Alicante: Universidad de Alicante, 16 (2002): 103-119. Impreso. Wetherell, M. y Potter, J. Mapping the language of racism. Discourse and the legitimation of racism. New York: Harvester Wheatsheaf, 1992. Impreso. Willams, G. Sociolinguistics. A sociological critique. London: Routledge, 1995. Impreso. | |