Show simple item record

Notas para un diálogo

dc.creatorAlonso M., María Nieves
dc.date2004-01-01
dc.date.accessioned2019-03-20T15:35:49Z
dc.date.available2019-03-20T15:35:49Z
dc.identifierhttps://revistaliteratura.uchile.cl/index.php/RCL/article/view/1577
dc.identifier.urihttp://revistaschilenas.uchile.cl/handle/2250/686
dc.descriptionPablo Neruda's relation to peninsular poetry and poets has been well emphasized in diverse studies. The poet himself has left beautiful intimations on this matter. In this perspective,'Notes for a Dialogue' intends to demostrate the prolound bonds between the Chilean Nobel Prize, and the contemporary Spanish poet, Antonio Gamonal (born in Oviedo).The initial intuition and the preliminary hints, arising from the reading of some childhood memories poetized by these poets, permit us to advance towards the identification of the elements of a syntactical, lexicographic and thematic dialogue revealing an identical aesthetic proposal born out of a desolate conscience in constant return to an uninhabited self, with full commitment to the age, The profound community of the language binding these poets, shows affinities as well as differences in their respective poetics which may seem to say "we are surrounded by pure death, we live surrounded by death but also by light, words and silence. We are like deserts, populated by tribes, by launa and flora.en-US
dc.descriptionLa relación de Pablo Neruda con la poesía y los poetas peninsulares ha sido destacada en varios estudios. El mismo poeta ha entregado hermosas señales sobre el asunto. En esta línea, "Notas para un diálogo" propone demostrar la vinculación profunda entre el Premio Nobel chileno y Antonio Gamoneda, poeta español (leonés nacido en Oviedo) contemporáneo.La intuición inicial y los indicios preliminares, surgidos por la lectura de algunos relatos de infancia poetizados por los autores, permite avanzar hasta precisar los elementos de un diálogo temático, léxico y sintáctico que revela una misma proposición estética surgida de una conciencia desolada y en constante regreso a lo deshabitado del yo y con un gran compromiso con su tiempo. La profunda comunidad de la lengua que estos poetas habitan, compleja y diáfana a tiempos, muestra las afinidades y diferencias de unas poéticas que parecen decir: "Estamos rodeados de pura muerte, vivimos rodeados de muerte y, al mismo tiempo, de luz, palabras y silencio. Somos desiertos, pero poblados de tribus, de fauna, de flores".es-ES
dc.formatapplication/pdf
dc.formathtml
dc.languagespa
dc.publisherUniversidad de Chile. Facultad de Filosofía y Humanidadeses-ES
dc.relationhttps://revistaliteratura.uchile.cl/index.php/RCL/article/view/1577/1461
dc.relationhttps://revistaliteratura.uchile.cl/index.php/RCL/article/view/1577/11840
dc.sourceRevista Chilena de Literatura; Núm. 65 (2004): Noviembrees-ES
dc.sourceRevista Chilena de Literatura; Núm. 65 (2004): Noviembreen-US
dc.sourceRevista Chilena de Literatura; Núm. 65 (2004): Noviembrept-BR
dc.source0718-2295
dc.source0048-7651
dc.title.en-US
dc.titleNotas para un diálogoes-ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion


This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record