• Journals
  • Discipline
  • Indexed
  • Institutions
  • About
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.
View Item 
  •   Home
  • Universidad Austral de Chile
  • Estudios Filológicos
  • View Item
  •   Home
  • Universidad Austral de Chile
  • Estudios Filológicos
  • View Item

Poetry (en) Guaraní: word dislocated

Poesía (en) Guaraní: la palabra dislocada

Author
Rodríguez Monarca, María Claudia

Full text
http://revistas.uach.cl/index.php/efilolo/article/view/1370
10.4067/S0071-17132012000200007
Abstract
The article proposes a reading from the notions of dilinguismo and bilingual, a repertoire of poems Guarani from Susy Delgado, Brigido Bogado and Mario Ruben Alvarez. The working hypothesis is that while the use of two languages in Paraguay, seem to point to a bilingual experience, they do actually covering semantic domains and different cultural spaces (closed to the other language), accounting for a dilinguismo. In this way the poetic word stands as a place (locus) that enables the coexistence of both languages, double coding or ethnolinguistic collage. The language jopará (transit between Castilian and the Guarani), in the most radical, is installed in a third strategic area of resistance in a mixed semantic space, which retrieves the identity and cultural self-assertion.
 
El artículo propone una lectura desde las nociones de dilingüismo y bilingüismo, de un repertorio de poemas guaraníes de Susy Delgado, Brígido Bogado y Mario Rubén Álvarez. La hipótesis del trabajo es que, si bien el uso de las dos lenguas en Paraguay parecieran apuntar a una experiencia bilingüe, lo hacen en realidad cubriendo campos semánticos y espacios culturales distintos (vedados a la otra lengua), dando cuenta de un dilingüismo. De esta manera, la palabra poética se erige como un lugar (locus) que posibilita la coexistencia de ambas lenguas, en doble codificación y, particularmente, en forma de collage etnolingüístico. La lengua jopará (tránsito entre el castellano y el guaraní), en el caso más radical, se instala en un tercer espacio estratégico de resistencia, en un espacio semántico mixto que recupera la autoafirmación identitaria y cultural.
 
Metadata
Show full item record
Discipline
Artes, Arquitectura y UrbanismoCiencias Agrarias, Forestales y VeterinariasCiencias Exactas y NaturalesCiencias SocialesDerechoEconomía y AdministraciónFilosofía y HumanidadesIngenieríaMedicinaMultidisciplinarias
Institutions
Universidad de ChileUniversidad Católica de ChileUniversidad de Santiago de ChileUniversidad de ConcepciónUniversidad Austral de ChileUniversidad Católica de ValparaísoUniversidad del Bio BioUniversidad de ValparaísoUniversidad Católica del Nortemore

Browse

All of DSpaceCommunities & CollectionsBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitlesSubjects

My Account

LoginRegister
Dirección de Servicios de Información y Bibliotecas (SISIB) - Universidad de Chile
© 2019 Dspace - Modificado por SISIB