• Journals
  • Discipline
  • Indexed
  • Institutions
  • About
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.
View Item 
  •   Home
  • Universidad Austral de Chile
  • Estudios Filológicos
  • View Item
  •   Home
  • Universidad Austral de Chile
  • Estudios Filológicos
  • View Item

Verbal tenses as evidence markers. The case of the Present Perfect Tense

Los tiempos verbales como marcadores evidenciales. El caso del pretérito perfecto compuesto

Author
Bermúdez, Fernando

Full text
http://revistas.uach.cl/index.php/efilolo/article/view/1541
10.4067/S0071-17132005000100012
Abstract
Although it is widely recognized that people in everyday situations use tense morphemes "atypically" (for example present tense to describe events which are clearly in the past or past tense used to describe present or future events), most researchers insist on the idea that the main task of tense morphology is to encode temporality. In this paper we argue against this received theory of tense and propose instead an interpretation of tense morphemes as evidentiality/modality markers. Moreover, an analysis of the River Plate Spanish Present Perfect Tense is proposed that relies on this interpretation. All meanings attributed to the Present Perfect Tense in the literature (resultative, iterative, mirative, grade of commitment, formality) are explained as extensions of the core evidential meaning, namely, "according to available evidence, I conclude/state X".
 
A pesar de que los tiempos verbales son a menudo usados de manera atípica (tiempo verbal presente para describir eventos en el pasado o el futuro, tiempo verbal pasado para describir eventos presentes o futuros, etc.) los investigadores se aferran a la interpretación de los tiempos verbales como deícticos temporales con la tarea básica de ubicar eventos en el tiempo. En este trabajo argumentamos en contra de esta posición y ensayamos una descripción del significado de los tiempos verbales como marcadores evidenciales/modales. A partir de este modelo, analizamos el uso del pretérito perfecto compuesto en la variante rioplatense del español y explicamos las diferentes lecturas que la forma ha recibido en la literatura pertinente (resultativo, admirativo, iterativo, marcador del grado de adhesión del hablante, formalidad) como extensiones de su significado básico evidencial, que describimos como "a partir de la experiencia disponible concluyo/afirmo X".
 
Metadata
Show full item record
Discipline
Artes, Arquitectura y UrbanismoCiencias Agrarias, Forestales y VeterinariasCiencias Exactas y NaturalesCiencias SocialesDerechoEconomía y AdministraciónFilosofía y HumanidadesIngenieríaMedicinaMultidisciplinarias
Institutions
Universidad de ChileUniversidad Católica de ChileUniversidad de Santiago de ChileUniversidad de ConcepciónUniversidad Austral de ChileUniversidad Católica de ValparaísoUniversidad del Bio BioUniversidad de ValparaísoUniversidad Católica del Nortemore

Browse

All of DSpaceCommunities & CollectionsBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitlesSubjects

My Account

LoginRegister
Dirección de Servicios de Información y Bibliotecas (SISIB) - Universidad de Chile
© 2019 Dspace - Modificado por SISIB