De Betty, la fea a Ugly Betty. Circulación y adaptación de narrativas televisivas
From Betty, la fea to Ugly Betty. Circulation and adaptation of TV narratives;
Betty, la fea de Ugly Betty. Circulação e adaptação das narrativas de televisão
Author
Murillo Sandoval, Sandra; Universidad del Mar Campus Huatulco.
Instituto de la Comunicación
Santa Cruz Huatulco, Oaxaca, México.
Escala Rabadán, Luis; El Colegio de la Frontera Norte. Departamento de Estudios Culturales. Tijuana, Baja California, México.
Abstract
En este artículo se examina la adaptación de la telenovela colombiana Yo soy Betty, la fea al serial estadounidense Ugly Betty, con el propósito de examinar el proceso de construcción simbólica de la fealdad a partir de la condición étnica de su personaje central. Para ello, se evalúa el discurso desarrollado a través de dicho personaje, Betty Suárez, que sirve como vehículo para elaborar una narrativa de identidad nacional sobre la población latina en Estados Unidos. La serie permite visualizar la propuesta televisiva de una sociedad figurada que constituye una alternativa de construcción simbólica de un grupo social como el latino. A través del análisis narrativo se explica la reformulación de las oposiciones simbólicas en ambos mundos (latino y anglo) lo cual dará paso a la paulatina aceptación de Betty no solamente en términos de su no-belleza física, sino también de su condición étnica y social. In this paper, we assess the adaptation of the Colombian soap opera Yo soy Betty, la fea to the US TV series Ugly Betty, and explain the process of symbolic construction of ugliness, based on the ethnic condition of the main character. We examine the discourse built around Betty Suarez, which works as a resource to forge a narrative of national identity on the Latino population in the United States. The resulting series makes possible to point out the televized proposal of a represented society that constitutes an alternative symbolic construction of Latinos as a social group. This narrative analysis explains the reformulation of the symbolic oppositions in both worlds (Latino and Anglo) which shows the gradual acceptance of Betty not only in terms of her physical non-beauty, but also of her ethnic and social condition. Este artigo descreve a adaptação da telenovela colombiana examina Yo soy Betty a American série Ugly Betty, a fim de analisar o processo de construção simbólica da feiúra da etnia de seu caráter central. Para fazer isso, o discurso desenvolvido através desse personagem, Betty Suarez, que serve como um veículo para desenvolver uma narrativa da identidade nacional sobre a população latina nos Estados Unidos é avaliada. A série permite-lhe ver televisão em uma proposta figurativa é uma sociedade alternativa de construção simbólica de um grupo social como o latim. Através reformulação análise narrativa de oposições simbólicas em ambos os mundos (latinos e anglo) que dão lugar à aceitação gradual de Betty não só em termos da sua não-beleza física, mas também do seu estatuto social e étnica explicou.
Metadata
Show full item recordRelated items
Showing items related by title, author, creator and subject.
-
Calidad de las Tromboplastinas utilizadas en el Laboratorio Clínico y en los equipos POCT y su impacto en la dosificación de acenocumarol en pacientes con terapia anticoagulante oral: discrepancies that may affect the dose of coumarin derivatives needed for treatment safety
Nieto,Elena; Roco,Ángela; Moreno,Marcelo; Carrasco,Victoria; Geraldo,Angel; Rodríguez,Betty; Zagmutt,Omar; Gallardo,Carlos; Peters,Jacqueline. Revista chilena de cardiología v.34 n.2 2015 -
Efecto de un Pretratamiento Químico en el Deshidratado del Arándano por Métodos Combinados
Ronceros,Betty A; Quevedo,Roberto A; Leiva,Javier I. Información tecnológica v.18 n.6 2007 -
No erupción de segundos molares mandibulares permanentes en radiografía panorámica.
Bizcar,Betty; Navarro,Pablo; Sandoval,Paulo. Revista clínica de periodoncia, implantología y rehabilitación oral v.10 n.1 2017