Show simple item record

Turismo de salud: análisis de páginas web y su traducción a otros idiomas

dc.creatorCobos López, Ingrid
dc.date2020-11-30
dc.identifierhttps://onomazein.letras.uc.cl/index.php/onom/article/view/29655
dc.identifier10.7764/onomazein.ne7.03
dc.descriptionIn the global world in which we live, the mobility of people from one country to another is increasing. The reasons that favor this movement are usually a holiday, labor or because certain services are better in other countries due to quality, price, etc., among others. One of the services that are increasingly sought are those related to health; therefore, several countries have increased their efforts to have a more international health policy and try to position themselves as health destinations. Spain meets the best conditions to become an international power of health tourism. For this, one of the first measures that health services must comply with is their visibility in the international market, that is, that their web pages and services are available globally in other languages. In the present work, we intend to review the web pages of the leading providers of health services in Spain and analyze the translations and the problems that they had, where appropriate.en-US
dc.descriptionEn el mundo global en el que vivimos, la movilidad de personas de unos países a otros es cada vez mayor. Los motivos que favorecen dicho movimiento suelen ser vacacionales, laborales o porque se busquen unos servicios determinados en otros países debido a la calidad o el precio, entre otros. Uno de los servicios cada vez más demandado es todo lo relacionado con la salud; por ello, varios países han incrementado sus esfuerzos por tener una política sanitaria más internacional y tratar de posicionarse como destinos de salud. España reúne las mejores condiciones para convertirse en una potencia internacional del turismo de salud. Para ello, una de las primeras medidas que deben de cumplir los servicios sanitarios es su visibilidad en el mercado internacional, es decir, que sus páginas web y sus servicios estén disponibles a nivel global en otros idiomas. En el presente trabajo, pretendemos revisar las páginas web de los principales proveedores de servicios de salud en España y analizar las traducciones y los problemas que tuvieran, en su caso.es-ES
dc.formatapplication/pdf
dc.languagespa
dc.publisherFacultad de Letras de la Pontificia Universidad Católica de Chilees-ES
dc.relationhttps://onomazein.letras.uc.cl/index.php/onom/article/view/29655/23141
dc.sourceOnomázein ; Número Especial VII: Discurso turístico, lenguas y traducción; 41-62es-ES
dc.sourceOnomázein ; Special Issue VII: Tourism Discourse, Languages and Translation; 41-62en-US
dc.source0718-5758
dc.subjecthealth tourismen-US
dc.subjectwebpage translationen-US
dc.subjecttranslation problemsen-US
dc.subjectinternational visibilityen-US
dc.subjectturismo de saludes-ES
dc.subjecttraducción de páginas webes-ES
dc.subjectproblemas de traducciónes-ES
dc.subjectvisibilidad internacionales-ES
dc.titleHealth tourism: webpages and translation analysisen-US
dc.titleTurismo de salud: análisis de páginas web y su traducción a otros idiomases-ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion


This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record