Onomázein: Revista de Linguística, Filología y Traducción
Browse by
Publicación de artículos inéditos derivados de investigaciones científicas en las diferentes disciplinas de la lingüística teórica y aplicada; en filología clásica, indoeuropea, románica e hispánica; en teoría de la traducción y terminología; así como en estudios destacados sobre lenguas indígenas.
Periodicidad | Irregular |
---|---|
Área temática | Lingüística, filología |
Entidad editora | Facultad de letras. Pontificia Universidad Católica de Chile. |
Idioma | Español |
ISSN - edición electrónica | 0718-5758 |
Fecha de inicio | 1996 |
Indices | Clase, Dialnet, Doaj, Ebsco, Latindex |
Web de la revista | Onomázein: Revista de Linguística, Filología y Traducción |
H Index:6
SCImago Journal Rank:0.14
Recent publication
-
The training of teachers of Spanish for immigrants in all educational contexts
Onomázein ; Núm. 60 (2023): Junio; 167-188. -
Romance of the Three Kingdoms, its translations in Spanish and its repercussion in the Hispanic world
Onomázein ; Núm. 60 (2023): Junio; 122-146. -
The diachronic development of the construction disponerse a + INF
Onomázein ; Núm. 60 (2023): Junio; 189-223. -
Self-presentation strategies in Jordanian students’ Instagram profile: does gender make a difference?
Onomázein ; Núm. 60 (2023): Junio; 147-166. -
Anna Camps y Xavier Fontich (eds.): La Actividad Metalingüística como espacio de encuentro entre la escritura y la gramática: un itinerario de enseñanza e investigación en educación lingüística: San Juan: Editorial UNSJ, 2021. Libro digital, PDF. 481 páginas
Onomázein ; Núm. 60 (2023): Junio; 224-228. -
Carmen Pérez-Llantada: Research Genres Across Languages: Multilingual Communication Online: Cambridge: Cambridge University Press, 2021. 251 pages
Onomázein ; Núm. 60 (2023): Junio; 229-233. -
Assemblies as a didactic resource to improve oral skills in English as a foreign language: a comparison between bilingual and non-bilingual students in Primary Education
Onomázein ; Núm. 60 (2023): Junio; 87-105. -
The role of corpus linguistics in sentiment analysis of Persian texts, case study: a Farsi news agency website
Onomázein ; Núm. 60 (2023): Junio; 106-121. -
‘Jewish Toronto’: street naming policies and practices in the north of Metropolitan Toronto
Onomázein ; Núm. 60 (2023): Junio; 70-86. -
The textual review process: prototypical examples of genre as regulatory elements of writing
Onomázein ; Núm. 60 (2023): Junio; 15-33. -
Open-access vs. paywalled journals in translation and interpreting studies: is it the time to abolish stumbling blocks?
Onomázein ; Núm. 60 (2023): Junio; 54-69. -
Integrating the Achilles’ heel sheet into assessing translator employability training
Onomázein ; Número especial XII: Investigación en Didáctica de la Traducción: de la formación a la práctica profesional; 128-152. -
Lexicogenesis in fiction: a proposal
Onomázein ; Núm. 60 (2023): Junio; 34-53. -
The analysis of finite raising constructions in Ilami Kurdish
Onomázein ; Núm. 60 (2023): Junio; 01-14. -
Teaching law through translation or teaching how to translate legal texts: a didactic proposal for French-Spanish legal translation
Onomázein ; Número especial XII: Investigación en Didáctica de la Traducción: de la formación a la práctica profesional; 05-25. -
Time invested in self-revision: an indicator of learning performance in translator training?
Onomázein ; Número especial XII: Investigación en Didáctica de la Traducción: de la formación a la práctica profesional; 57-78. -
Teacher competence in Translator Education in Spain: a provisional proposal of a model of competencies
Onomázein ; Número especial XII: Investigación en Didáctica de la Traducción: de la formación a la práctica profesional; 79-101. -
Plural agreement in verbs combined with infinitive clauses as subject: a case of central cosubordination?
Onomázein ; Núm. 59 (2023): Marzo; 198-228. -
Bringing ideology into the legal translation classroom: A step towards training translators for counterhegemonic legal translation?
Onomázein ; Número especial XII: Investigación en Didáctica de la Traducción: de la formación a la práctica profesional; 26-56. -
Investigación en Didáctica de la Traducción: de la formación a la práctica profesional. Presentación
Onomázein ; Número especial XII: Investigación en Didáctica de la Traducción: de la formación a la práctica profesional; 01-04.