Show simple item record

La correction phonétique de la prononciation du français dans un contexte universitaire Jordanien

dc.creatorHasan Kandeel, Rana
dc.creatorMarcy, Virginie
dc.date2022-10-28
dc.date.accessioned2022-12-01T19:43:17Z
dc.date.available2022-12-01T19:43:17Z
dc.identifierhttp://onomazein.letras.uc.cl/index.php/onom/article/view/29887
dc.identifier10.7764/onomazein.45.03
dc.identifier.urihttps://revistaschilenas.uchile.cl/handle/2250/216627
dc.descriptionThis article aims to present the approaches adopted in teaching pronunciation in French as a foreign language (FFL). The identification of difficulties of the pronunciation, the work on its correction in the phases of remediation and post-remediation are the essential steps of teaching methodology. To implement this methodology, we performed a contrastive analysis of the vocal and consonant systems of the target language (French) and the mother tongue (standard Arabic), as well as the implementation of exercises, activities, and assessment tests at the end of the learning. The present study focuses on the deaf /p/ occlusive consonant and the nasal vowels /ӑ/, /ɛ/, /ɔ̃/, which Jordanian students tend to confuse. The results of this experiment show that improvement of pronunciation is possible. Teachers must therefore make phonetic correction in class, with learners, mostly beginners, after carefully recording their needs in this areaen-US
dc.descriptionCet article a pour objectif de présenter les approches adoptées dans l’enseignement de la prononciation en français langue étrangère (FLE). L’identification des difficultés de prononciation, le travail sur sa correction dans les phases de remédiation et de post-remédiation constituent les étapes essentielles de la méthodologie de l’enseignement. Pour mettre en oeuvre cette méthodologie, nous avons procédé à analyse contrastive des systèmes vocaliques et consonantiques de la langue cible (le français) et de la langue maternelle (l’arabe standard), ainsi qu’à la mise en place d’exercices et d’activités ciblées et des tests d’évaluation à la fin du parcours d’apprentissage. L’étude que nous présentons se concentre sur la consonne occlusive sourde /p/ et sur les voyelles nasales /ӑ/, /ɛ̃/, /ɔ̃/, que les étudiants jordaniens ont tendance à confondre. Les résultats de cette expérimentation montrent que l’amélioration de la prononciation est possible. Il faut donc que les enseignants fassent de la correction phonétique en classe avec les apprenants, surtout débutants, après avoir relevé soigneusement leurs besoins dans ce domainees-ES
dc.formatapplication/pdf
dc.languagespa
dc.publisherFacultad de Letras de la Pontificia Universidad Católica de Chilees-ES
dc.relationhttp://onomazein.letras.uc.cl/index.php/onom/article/view/29887/41893
dc.rightsDerechos de autor 2019 Onomázeines-ES
dc.rightshttps://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0es-ES
dc.sourceOnomázein ; No. 45: 2019; 79-97en-US
dc.sourceOnomázein ; Núm. 45: 2019; 79-97es-ES
dc.source0718-5758
dc.subjectprononciationes-ES
dc.subjectcorrection phonétiquees-ES
dc.subjectfrançais langue étrangère (FLE)es-ES
dc.subjectdémarches pédagogiqueses-ES
dc.subjectlangue arabees-ES
dc.subjectpronunciationen-US
dc.subjectphonetic correctionen-US
dc.subjectFrench as a foreign language (FFL)en-US
dc.subjectpedagogical approachesen-US
dc.subjectArabic languageen-US
dc.titlePhonetic correction of pronunciation of French language in Jordanian university contexten-US
dc.titleLa correction phonétique de la prononciation du français dans un contexte universitaire Jordanienes-ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion


This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record