Show simple item record

La estrategia evidencial dizque en el español de Medellín, Colombia

dc.creatorGrajales, Róbinson
dc.date2017-09-30
dc.date.accessioned2022-12-01T19:43:44Z
dc.date.available2022-12-01T19:43:44Z
dc.identifierhttp://onomazein.letras.uc.cl/index.php/onom/article/view/30371
dc.identifier10.7764//onomazein.37.02
dc.identifier.urihttps://revistaschilenas.uchile.cl/handle/2250/216773
dc.descriptionSeveral studies have been carried out on the so-called "dizque" unit in Latin-American Spanish, describing its evidential meaning. This article describes the use of "dizque" as an evidential strategy in Spanish spoken in Medellin, Colombia. Taking the PRESEEA-Medellín corpus as a reference, the meanings of this unit and its use with respect to the social variables defined in the corpus were analyzed. In this way, the polyfunctionality of dizque was established, and six functions in Medellin Spanish are proposed: epistemic modality, imprecise external source, direct discourse, indirect discourse, marking of nominal elements and the indication of mode of cognitive access to the information presented. Respect to social variables, it is proposed that women, upper class and higher education informants tend to use it less, which relates to the fact that this evidential strategy is thought to be more suited to the informal registry.en-US
dc.descriptionEn el español de América se han realizado varios estudios sobre la unidad dizque, en los cuales se ha descrito su significado evidencial. En este artículo se describe el uso de dizque como estrategia evidencial en el español de Medellín, Colombia. Tomando como referencia el corpus PRESEEA-Medellín, se analizaron los significados de esta unidad y su uso con respecto a las variables sociales definidas en el corpus. De esta manera, se estableció la polifuncionalidad de dizque, que tiene seis funciones en el español de Medellín: indicación de modalidad epistémica, fuente ajena imprecisa, discurso directo, discurso indirecto, marcación de elementos nominales y la indicación de modo de acceso cognitivo a la información que se presenta. En relación con las variables sociales, dizque tienden a usarlo menos las mujeres, los informantes de clase social alta y los de nivel educativo superior, lo cual está relacionado con que esta estrategia evidencial se considere más propia del registro informal.es-ES
dc.formatapplication/pdf
dc.languagespa
dc.publisherFacultad de Letras de la Pontificia Universidad Católica de Chilees-ES
dc.relationhttp://onomazein.letras.uc.cl/index.php/onom/article/view/30371/23693
dc.sourceOnomázein ; No. 37: 2017; 244-278en-US
dc.sourceOnomázein ; Núm. 37: 2017; 244-278es-ES
dc.source0718-5758
dc.subjectevidencialidaden-US
dc.subjectpragmáticaen-US
dc.subjectsemánticaen-US
dc.subjectsociolingüísticaen-US
dc.subjectdizqueen-US
dc.subjectespañol de Colombiaen-US
dc.subjectevidencialidades-ES
dc.subjectpragmáticaes-ES
dc.subjectsemánticaes-ES
dc.subjectsociolingüísticaes-ES
dc.subjectdizquees-ES
dc.subjectespañol de Colombiaes-ES
dc.titleLa estrategia evidencial dizque en el español de Medellín, Colombiaen-US
dc.titleLa estrategia evidencial dizque en el español de Medellín, Colombiaes-ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion


This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record