Show simple item record

La intertextualidad entre lengua y artes en la enseñanza de idiomas

dc.creatorNíkleva, Dimitrinka G.
dc.date2013-06-30
dc.date.accessioned2022-12-01T19:44:04Z
dc.date.available2022-12-01T19:44:04Z
dc.identifierhttp://onomazein.letras.uc.cl/index.php/onom/article/view/30859
dc.identifier10.7764/onomazein.27.07
dc.identifier.urihttps://revistaschilenas.uchile.cl/handle/2250/216898
dc.descriptionThis study starts from the observation of different relations of intertextuality and intermediality between language and arts, between language and culture in general, which require an intersystemic interpretation, that is to say, the use of multiple semiotic codes in the interpretation of a message. Regarding this last point, the necessity of making a critical revision of the concepts of intertextuality and textual competence arose, as well as of text and intertext, in order to redefine the dimensions of textual competence, framing it into a semiological competence. A proposal for a proper definition of the terms textual competence and intertextuality is formulated, and we elaborate a typology of intertextuality, based on previous studies. These concepts are observed in their relation between language and arts (painting, film, music, etc.), and their better use in the teaching/learning of languages is considered. The concept of culturemes as symbolic units of cultural communication that correspond to a language or a cultural area, and should form part of the communicative competence of the speakers of foreign languages, is included. The aim is to bring the multiplicity of semiotic codes that interact in the interpretation of a message to attention and, therefore, highlight the necessity of incorporating its teaching in the field of foreign languages. Increasing the level of intertextuality known by students of foreign languages would mean increasing their semiotic competence, enriching their socio-cultural competence and improving their interlanguage and interculture competence.en-US
dc.descriptionEsta investigación parte de la observación de distintas relaciones de intertextualidad e intermedialidad entre lengua y artes, entre lenguaje y cultura, en general, que requieren una interpretación intersistémica, o sea, el uso de múltiples códigos semióticos en la interpretación de un mensaje. De ahí, ha surgido la necesidad de hacer una revisión crítica de los conceptos intertextualidad y competencia textual, además de texto e intertexto, para replantear las dimensiones de la competencia textual, enmarcándola en una competencia semiológica. Formulamos una propuesta de definición propia de los términos competencia textual e intertextualidad y elaboramos una tipología de la intertextualidad, basada en estudios previos. Observamos estos conceptos en su relación entre lengua y artes (pintura, cine, música, etc.) y planteamos su mayor aprovechamiento en la enseñanza/aprendizaje de idiomas. Incluimos el concepto de culturemas como unidades simbólicas de comunicación cultural que corresponden a una lengua o un ámbito cultural y deberían formar parte de la competencia comunicativa de los hablantes de lenguas extranjeras. Pretendemos concienciar sobre la multiplicidad de códigos semióticos que interactúan en la interpretación de un mensaje y, por tanto, sobre la necesidad de programar su enseñanza en el ámbito de lenguas extranjeras. Aumentar el grado de intertextualidad conocida por los alumnos de lenguas extranjeras significa aumentar su competencia semiológica, enriquecer su competencia sociocultural y mejorar su interlengua e intercultura.es-ES
dc.formatapplication/pdf
dc.languagespa
dc.publisherFacultad de Letras de la Pontificia Universidad Católica de Chilees-ES
dc.relationhttp://onomazein.letras.uc.cl/index.php/onom/article/view/30859/41369
dc.rightsDerechos de autor 2013 Onomázeines-ES
dc.rightshttps://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0es-ES
dc.sourceOnomázein ; No. 27 (2013): Junio; 107-120en-US
dc.sourceOnomázein ; Núm. 27 (2013): Junio; 107-120es-ES
dc.source0718-5758
dc.subjectintertextualidades-ES
dc.subjectcompetencia textuales-ES
dc.subjectcompetencia semiológicaes-ES
dc.subjectrelación lengua-arteses-ES
dc.subjectenseñanza de lenguas extranjerases-ES
dc.subjectintertextualityen-US
dc.subjecttextual competenceen-US
dc.subjectsemiological competenceen-US
dc.subjectrelation language-artsen-US
dc.subjectforeign languages teachingen-US
dc.titleThe intertextuality between language and arts in the teaching of languagesen-US
dc.titleLa intertextualidad entre lengua y artes en la enseñanza de idiomases-ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion


This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record