Show simple item record

Los sistemas de traducción automática (TA) en los servicios públicos: el caso de la traducción jurídico-administrativa (francés-español)

dc.creatorSánchez Ramos, María del Mar
dc.creatorCerasela Nodis, Raymonda
dc.date2022-09-06
dc.date.accessioned2022-12-01T20:10:02Z
dc.date.available2022-12-01T20:10:02Z
dc.identifierhttp://onomazein.letras.uc.cl/index.php/onom/article/view/53427
dc.identifier10.7764/onomazein.56.01
dc.identifier.urihttps://revistaschilenas.uchile.cl/handle/2250/217444
dc.descriptionFrom the very beginning, machine translation (MT) represents a significant advance in our society despite of the difficulties encountered in its way. Nowadays, different MT systems are used in private and public sectors in response to the increasing translation demand. This paper presents the quantitative and qualitative results obtained from the evaluation of two different MT systems—rule-based and neural-based MT systems—within the field of legal and administrative translation in public service interpreting and translation (PSIT). For this purpose, COSTA MT Evaluation Tool will be used.en-US
dc.descriptionDesde sus inicios, y a pesar de los obstáculos encontrados, la traducción automática (TA) representa un avance en nuestra sociedad. Hoy día, diversos sistemas de TA se utilizan en ámbitos privados y públicos para satisfacer la alta demanda de traducción. El presente trabajo ofrece los resultados cuantitativos y cualitativos de la evaluación de dos sistemas de TA, uno basado en reglas y otro en redes neuronales, aplicados a la traducción jurídico-administrativa (francés-español) en el ámbito de la traducción e interpretación en los servicios públicos (TISP). Para ello, se analiza el resultado con el programa COSTA MT Evaluation Tool.es-ES
dc.formatapplication/pdf
dc.languagespa
dc.publisherFacultad de Letras de la Pontificia Universidad Católica de Chilees-ES
dc.relationhttp://onomazein.letras.uc.cl/index.php/onom/article/view/53427/43637
dc.rightshttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0es-ES
dc.sourceOnomázein ; No. 56 (2022): June; 01-18en-US
dc.sourceOnomázein ; Núm. 56 (2022): Junio; 01-18es-ES
dc.source0718-5758
dc.subjecttraducción automáticaes-ES
dc.subjectservicios públicoses-ES
dc.subjectevaluación de la traducción automáticaes-ES
dc.subjectsistemas basados en reglases-ES
dc.subjectsistemas basados en redes neuronaleses-ES
dc.subjectmachine translationen-US
dc.subjectpublic service settingsen-US
dc.subjectmachine translation evaluationen-US
dc.subjectrulebased machine translation systemsen-US
dc.subjectneural-based machine translation systemen-US
dc.titleMachine translation systems in social service settings: the case of legal and administrative translation (French-Spanish)en-US
dc.titleLos sistemas de traducción automática (TA) en los servicios públicos: el caso de la traducción jurídico-administrativa (francés-español)es-ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion


This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record