• Journals
  • Discipline
  • Indexed
  • Institutions
  • About
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.
View Item 
  •   Home
  • Pontificia Universidad Católica de Chile
  • Onomázein: Revista de Linguística, Filología y Traducción
  • View Item
  •   Home
  • Pontificia Universidad Católica de Chile
  • Onomázein: Revista de Linguística, Filología y Traducción
  • View Item

Transmutation in John Boorman’s Excalibur: accuracy and intersemiotic translation in the movie adaptation of Le Morte d’Arthur

Transmutation in John Boorman’s Excalibur: accuracy and intersemiotic translation in the movie adaptation of Le Morte d’Arthur

Author
López Mate, Vicente Javier

Full text
https://onomazein.letras.uc.cl/index.php/onom/article/view/75419
10.7764/onomazein.62.10
Abstract
In 1981, the British movie director, producer and scriptwriter John Boorman decided to release his film Excalibur, a cinematographic adaptation from the medieval masterpiece Le Morte d’Arthur by sir Thomas Malory. Critics and audience agree with the fact that Boorman’s work is the most accurate movie adaptation of the Arthurian cycle so far. The current article aims at analyzing the relationship among Le Morte d’Arthur and Excalibur, which, based on the aforementioned book, has tried to make an updated translation for the contemporary audience. This research studies the effects of the application of different theories—intersemiotics, multimodality and movie adaptation—in order to find out how they reflect characteristics and closely subjective traits of the movie director who decided to take over sir Thomas Malory and how these traits have influenced his task of translation and adaptation. I have analyzed in a contrastive way a lecture between the convergences and divergences in Malory’s and Boorman’s works with the aim of highlighting all those elements of the intersemiotic translation or transmutation, cinematographic adaptation and resemiotization which show the British author’s incomparable unequivocal style. I have used Iedema’s Multimodality, resemiotization: extending the analysis of discourse as multi-semiotic practice as well as Sánchez Noriega’s De la literatura al cine: teoría y análisis de la adaptación to guide my research.
 
In 1981, the British movie director, producer and scriptwriter John Boorman decided to release his film Excalibur, a cinematographic adaptation from the medieval masterpiece Le Morte d’Arthur by sir Thomas Malory. Critics and audience agree with the fact that Boorman’s work is the most accurate movie adaptation of the Arthurian cycle so far. The current article aims at analyzing the relationship among Le Morte d’Arthur and Excalibur, which, based on the aforementioned book, has tried to make an updated translation for the contemporary audience. This research studies the effects of the application of different theories—intersemiotics, multimodality and movie adaptation—in order to find out how they reflect characteristics and closely subjective traits of the movie director who decided to take over sir Thomas Malory and how these traits have influenced his task of translation and adaptation. I have analyzed in a contrastive way a lecture between the convergences and divergences in Malory’s and Boorman’s works with the aim of highlighting all those elements of the intersemiotic translation or transmutation, cinematographic adaptation and resemiotization which show the British author’s incomparable unequivocal style. I have used Iedema’s Multimodality, resemiotization: extending the analysis of discourse as multi-semiotic practice as well as Sánchez Noriega’s De la literatura al cine: teoría y análisis de la adaptación to guide my research.
 
Metadata
Show full item record
Discipline
Artes, Arquitectura y UrbanismoCiencias Agrarias, Forestales y VeterinariasCiencias Exactas y NaturalesCiencias SocialesDerechoEconomía y AdministraciónFilosofía y HumanidadesIngenieríaMedicinaMultidisciplinarias
Institutions
Universidad de ChileUniversidad Católica de ChileUniversidad de Santiago de ChileUniversidad de ConcepciónUniversidad Austral de ChileUniversidad Católica de ValparaísoUniversidad del Bio BioUniversidad de ValparaísoUniversidad Católica del Nortemore

Browse

All of DSpaceCommunities & CollectionsBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitlesSubjects

My Account

LoginRegister
Dirección de Servicios de Información y Bibliotecas (SISIB) - Universidad de Chile
© 2019 Dspace - Modificado por SISIB