The lexicographic reception of the Herrera’s vocabulary about vegetable gardens
La recepción lexicográfica del léxico hortense herreriano
Author
Sánchez Orense, Marta
Abstract
According to the few researchers who have approached Alonso de Herrera's Libro de agricultura, the accuracy and richness of its terminology would be two of its main features. Under this premise, in this paper we focus on the fourth book of this six-volume treatise on agriculture, which is dedicated to the knowledge of everything related to the vegetable gardens. After an appropriate lexicological classification of the selected vocabulary, we examine the effect that these words has haved on the Spanish lexicographic tradition, with particular attention to the Diccionario de autoridades—after being Herrera selected as one of the classics of the Hispanic literature for its preparation—, as well as the Covarrubias' Tesoro (1611)—in this case is due to its noticeable encyclopedism, which connect with the rich and assorted information supplied by Herrera—. After our analysis, we conclude the low impact of the Libro de agricultura in the first academic dictionary. On the other hand, we detect a greater harmony between Covarrubias and Herrera, having found several lexicographical articles from the Tesoro with information of vegetable gardens clearly coinciding with the Libro de agricultura. Según los escasos investigadores que se han acercado al Libro de agricultura de Alonso de Herrera, la exactitud y la riqueza terminológicas serían dos de sus principales rasgos. Bajo esta premisa, en el presente trabajo analizamos el libro cuarto de los seis que articulan este tratado geopónico, el cual está dedicado a las huertas y a los vastos conocimientos que su labor implica. Tras la pertinente clasificación lexicológica, examinamos la repercusión en la tradición lexicográfica española del vocabulario seleccionado, con especial atención al Diccionario de autoridades —por cuanto Herrera integra la nómina de los clásicos de la literatura seleccionados para su confección— y al Tesoro de Sebastián de Covarrubias (1611) —por su marcado carácter enciclopédico, que entronca con la valiosa información proporcionada por Herrera—. Tras nuestro análisis, concluimos la baja incidencia del Libro de agricultura en el primer diccionario académico. Por el contrario, detectamos una mayor correspondencia entre Covarrubias y Herrera, al ser varios los artículos lexicográficos del Tesoro que incorporan información hortense claramente coincidente con la proporcionada por el Libro de agricultura.