Mastretta and her angels: powerful women, drifting ships
Mastretta y sus ángeles: mujeres poderosas, barcos a la deriva
Author
Carrera, Mauricio
Abstract
Truffaut's concern in “La nuit américaine” (“Day for Night”): that the main actor would die before finishing the film. The reporter's concern: was that the recorder wouldn't work during an interview. Like now. New batteries, blank cassette, prepared questionnaire, the customary test: “interview with me, five, four, three, two, one,” and yet… The cassette gets stuck, the tape devoured between accordion and sweetmeat (Document excerpt). La preocupación de Truffaut en La noche americana: que el actor principal muriera antes de terminar la película. La del reportero: que la grabadora no funcione en una entrevista. Como ahora. Pilas nuevas, cassette virgen, el cuestionario preparado, la prueba de rigor: “entrevista conmigo, cinco, cuatro, tres, dos, uno”, y sin embargo… El cassette que se atora, la devorada cinta entre acordeón y charamusca (Extracto documento).